थुमाकी पत्नी (दुलही): संशोधनहरू बीचको भिन्नता
कुनै सम्पादन सारांश छैन |
कुनै सम्पादन सारांश छैन |
||
पङ्क्ति २: | पङ्क्ति २: | ||
In the book of Revelation, the '''Wife (Bride) of the Lamb''' appears as the Savior in the last days and She invites the saints to the [[Heavenly Wedding Banquet|heavenly wedding banquet]]. The purpose of the Bride’s appearance in the last days is to give eternal life. Those who are invited to the wedding banquet and go to the Bride and Bridegroom will enter the kingdom of heaven and live forever. | In the book of Revelation, the '''Wife (Bride) of the Lamb''' appears as the Savior in the last days and She invites the saints to the [[Heavenly Wedding Banquet|heavenly wedding banquet]]. The purpose of the Bride’s appearance in the last days is to give eternal life. Those who are invited to the wedding banquet and go to the Bride and Bridegroom will enter the kingdom of heaven and live forever. | ||
प्रकाशको पुस्तकमा, अन्त्यका दिनहरूमा '''थुमाकी पत्नी(दुलही)''' मुक्तिदाताको रूपमा देखा पर्नुहुनेछ र सन्तहरूलाई स्वर्गीय विवाह- | प्रकाशको पुस्तकमा, अन्त्यका दिनहरूमा '''थुमाकी पत्नी(दुलही)''' मुक्तिदाताको रूपमा देखा पर्नुहुनेछ र सन्तहरूलाई [[स्वर्गीय विवाह-भोज]]मा निमन्त्रणा गर्नुहुन्छ भनेर अगमवाणी गरिएको छ । अन्त्यका दिनहरूमा दुलही देखा पर्नुको उद्देश्यचाहिँ अनन्त जीवन दि नको निम्ति हो । विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाएर दुलहा-दुलहीकहाँ जानेहरूले स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गरी सदासर्वदा राज्य गर्नेछन् । | ||
== थुमाको अर्थ == | == थुमाको अर्थ == | ||
After Jesus ascended to heaven, He showed John what would be accomplished through a revelation. [[The book of Revelation]] was written by Apostle John in A.D. 96 through the inspiration of the Holy Spirit.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?type=general&q1=2+Peter+1%3A20-21&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&pm=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=2 Peter 1:20–21 |publisher= |quote= }}</ref> In this book, there is a prophecy about the wedding banquet of the Lamb. | After Jesus ascended to heaven, He showed John what would be accomplished through a revelation. [[The book of Revelation]] was written by Apostle John in A.D. 96 through the inspiration of the Holy Spirit.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?type=general&q1=2+Peter+1%3A20-21&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&pm=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=2 Peter 1:20–21 |publisher= |quote= }}</ref> In this book, there is a prophecy about the wedding banquet of the Lamb. | ||
येशूज्यूको स्वर्गारोहणपछि हुन आउने कुराको विषयमा येशूज्यूले यूहन्नालाई प्रकाशमार्फत देखाइदिनुभयो । प्रकाशको पुस्तकचाहिँ ई.सं. ९६मा, प्रेरित यूहन्नाले पवित्र आत्माको प्रेरणाद्वारा लेखेका हुन् । यस पुस्तकमा, थुमाको विवाह-भोज सम्बन्धी अगमवाणी छ । | येशूज्यूको स्वर्गारोहणपछि हुन आउने कुराको विषयमा येशूज्यूले यूहन्नालाई प्रकाशमार्फत देखाइदिनुभयो । [[प्रकाश|प्रकाशको पुस्तकचाहिँ]] ई.सं. ९६मा, प्रेरित यूहन्नाले पवित्र आत्माको प्रेरणाद्वारा लेखेका हुन् । यस पुस्तकमा, थुमाको विवाह-भोज सम्बन्धी अगमवाणी छ । | ||
{{quote5 |내용= “हामी रमाऔं र अत्यन्त खुशी होऔं, र उहाँलाई महिमा दिऔं ! किनकि थुमाका विवाहको दिन आएको छ, र उहाँकी दुलही स्वयम् तयार भएकी छिन् । चहकिलो र स्वच्छ मलमलको वस्त्र पहिरन तिनलाई दिइयो ।” चहकिलो मलमलको वस्त्र सन्तहरूका धार्मिक कार्य हुन् । अनि ती स्वर्गदूतले मलाई भने, “यो लेख, थुमाका विवाहको भोजमा निमन्त्रणा | {{quote5 |내용= “हामी रमाऔं र अत्यन्त खुशी होऔं, र उहाँलाई महिमा दिऔं ! किनकि थुमाका विवाहको दिन आएको छ, र उहाँकी दुलही स्वयम् तयार भएकी छिन् । चहकिलो र स्वच्छ मलमलको वस्त्र पहिरन तिनलाई दिइयो ।” चहकिलो मलमलको वस्त्र सन्तहरूका धार्मिक कार्य हुन् । अनि ती स्वर्गदूतले मलाई भने, “यो लेख, थुमाका विवाहको भोजमा निमन्त्रणा | ||
पङ्क्ति १७: | पङ्क्ति १७: | ||
First, it means an '''animal''' that was offered as a [[burnt offering]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+12%3A21+&version=NIV |title=Exodus 12:21 |publisher= |quote= }}</ref><br>Second, it means God’s people (saints). Jesus likened Himself to a shepherd and His people to lambs.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+10%3A16&version=NIV |title=John 10:16 |publisher= |quote= }}</ref> Before Jesus ascended to heaven, He said to Peter, “Feed My lambs,” meaning, “Take care of My people.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+21%3A15&version=NIV |title=John 21:15 |publisher= |quote= }}</ref> God referred to His people who are not yet mature spiritually and need care as lambs.<br>Third, it means Christ. The reality of a lamb that was sacrificed in the Old Testament times is Jesus.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+5%3A7&version=NIV |title=1 Corinthians 5:7 |publisher= |quote= }}</ref> When John the Baptist saw Jesus, he said, “The Lamb of God who takes away the sin of the world.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+1%3A29&version=NIV |title=John 1:29 |publisher= |quote= }}</ref> Apostle John wrote that Jesus is the “Lamb, looking as if it had been slain.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+5%3A6&version=NIV |title=Revelation 5:6 |publisher= |quote= }}</ref><br>Among these three meanings, the Lamb of the heavenly wedding banquet refers to Jesus. Based on the verse that describes God’s people as lambs, one cannot argue that the Lamb of the wedding banquet is a saint. The Lamb, whom Apostle John saw through a revelation, was [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)|Second Coming Jesus]], not Jesus who came 2,000 years ago, because the Lamb was with His wife. Through the [[Trinity]], the Lamb, who invites the saints to the heavenly wedding banquet with His bride, is God the Father. | First, it means an '''animal''' that was offered as a [[burnt offering]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+12%3A21+&version=NIV |title=Exodus 12:21 |publisher= |quote= }}</ref><br>Second, it means God’s people (saints). Jesus likened Himself to a shepherd and His people to lambs.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+10%3A16&version=NIV |title=John 10:16 |publisher= |quote= }}</ref> Before Jesus ascended to heaven, He said to Peter, “Feed My lambs,” meaning, “Take care of My people.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+21%3A15&version=NIV |title=John 21:15 |publisher= |quote= }}</ref> God referred to His people who are not yet mature spiritually and need care as lambs.<br>Third, it means Christ. The reality of a lamb that was sacrificed in the Old Testament times is Jesus.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+5%3A7&version=NIV |title=1 Corinthians 5:7 |publisher= |quote= }}</ref> When John the Baptist saw Jesus, he said, “The Lamb of God who takes away the sin of the world.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+1%3A29&version=NIV |title=John 1:29 |publisher= |quote= }}</ref> Apostle John wrote that Jesus is the “Lamb, looking as if it had been slain.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+5%3A6&version=NIV |title=Revelation 5:6 |publisher= |quote= }}</ref><br>Among these three meanings, the Lamb of the heavenly wedding banquet refers to Jesus. Based on the verse that describes God’s people as lambs, one cannot argue that the Lamb of the wedding banquet is a saint. The Lamb, whom Apostle John saw through a revelation, was [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)|Second Coming Jesus]], not Jesus who came 2,000 years ago, because the Lamb was with His wife. Through the [[Trinity]], the Lamb, who invites the saints to the heavenly wedding banquet with His bride, is God the Father. | ||
थुमाको विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने धन्यका मानिस हुनलाई हामीले पहिला दुलहा र दुलहीलाई चिन्नुपर्छ । दुलहाचाहिँ थुमा हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुहुन्छ । हामीले प्रायः देख्न सकेजस्तै, एउटै शब्दको पनि सन्दर्भअनुसार भिन्नाभिन्नै अर्थ हुन्छ । बाइबलमा ''थुमा'' भन्ने शब्दको तीन वटा फरक-फरक अर्थ यस प्रकार छ । पहिलो, थुमाले | थुमाको विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने धन्यका मानिस हुनलाई हामीले पहिला दुलहा र दुलहीलाई चिन्नुपर्छ । दुलहाचाहिँ थुमा हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुहुन्छ । हामीले प्रायः देख्न सकेजस्तै, एउटै शब्दको पनि सन्दर्भअनुसार भिन्नाभिन्नै अर्थ हुन्छ । बाइबलमा ''थुमा'' भन्ने शब्दको तीन वटा फरक-फरक अर्थ यस प्रकार छ । पहिलो, थुमाले [[पुरानो करारको बलिदान|होमबलि]]को रूपमा चढाइने '''पशु'''लाई जनाउँछ । | ||
दोस्रो, यसले परमेश्वरका प्रजा(सन्त)लाई जनाउँछ । येशूज्यूले आफूलाई गोठाला र आफ्ना प्रजालाई भेडासँग तुलना गर्नुभयो । स्वर्ग उचालिनुअघि येशूज्यूले पत्रुसलाई “मेरा भेडा(थुमा)हरूलाई खुवाऊ,” अर्थात् “मेरा प्रजाको हेरचाह गर” भन्नुभयो । अझै पनि आत्मिक रूपमा परिपक्व नभएका तर हेरचाहको खाँचो परेका आफ्ना प्रजालाई परमेश्वरले थुमाहरू भन्नुभयो । | दोस्रो, यसले परमेश्वरका प्रजा(सन्त)लाई जनाउँछ । येशूज्यूले आफूलाई गोठाला र आफ्ना प्रजालाई भेडासँग तुलना गर्नुभयो । स्वर्ग उचालिनुअघि येशूज्यूले पत्रुसलाई “मेरा भेडा(थुमा)हरूलाई खुवाऊ,” अर्थात् “मेरा प्रजाको हेरचाह गर” भन्नुभयो । अझै पनि आत्मिक रूपमा परिपक्व नभएका तर हेरचाहको खाँचो परेका आफ्ना प्रजालाई परमेश्वरले थुमाहरू भन्नुभयो । | ||
पङ्क्ति २३: | पङ्क्ति २३: | ||
तेस्रो, यसले ख्रीष्टलाई जनाउँछ । पुरानो करारको समयमा बलि गरिने थुमाको वास्तविकताचाहिँ येशूज्यू हुनुहुन्छ । बप्तिस्मा-दिने यूहन्नाले येशूज्यूलाई देखेर “हेर, संसारको पाप उठाइलैजाने परमेश्वरका थुमा !” भने । प्रेरित यूहन्नाले येशूज्यूलाई “एउटा थुमा, जो मारिएको जस्तो देखा पर्नुहुन्थ्यो” भनेर लेखे । | तेस्रो, यसले ख्रीष्टलाई जनाउँछ । पुरानो करारको समयमा बलि गरिने थुमाको वास्तविकताचाहिँ येशूज्यू हुनुहुन्छ । बप्तिस्मा-दिने यूहन्नाले येशूज्यूलाई देखेर “हेर, संसारको पाप उठाइलैजाने परमेश्वरका थुमा !” भने । प्रेरित यूहन्नाले येशूज्यूलाई “एउटा थुमा, जो मारिएको जस्तो देखा पर्नुहुन्थ्यो” भनेर लेखे । | ||
यी ३ किसिमका अर्थमध्ये स्वर्गीय विवाह-भोजका थुमाले येशूज्यूलाई जनाउँछ । परमेश्वरका प्रजालाई थुमाको रूपमा वर्णन गरिएको पदलाई उद्धृत गर्दै, विवाह-भोजका थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको छ भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । प्रेरित यूहन्नाले प्रकाशमार्फत देखेका थुमाचाहिँ २,००० वर्षअघि आउनुभएका येशूज्यू होइनकि दोस्रो आगमनका येशूज्यू हुनुहुन्छ । | यी ३ किसिमका अर्थमध्ये स्वर्गीय विवाह-भोजका थुमाले येशूज्यूलाई जनाउँछ । परमेश्वरका प्रजालाई थुमाको रूपमा वर्णन गरिएको पदलाई उद्धृत गर्दै, विवाह-भोजका थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको छ भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । प्रेरित यूहन्नाले प्रकाशमार्फत देखेका थुमाचाहिँ २,००० वर्षअघि आउनुभएका येशूज्यू होइनकि [[दोस्रो आगमनका येशूज्यू (दोस्रो आगमनका ख्रीष्ट)|दोस्रो आगमनका येशूज्यू]] हुनुहुन्छ । [[त्रिएक]]द्वारा हेर्दा पनि, आफ्नी दुलहीसँगै सन्तहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा गर्नुहुने थुमाचाहिँ पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ । | ||
== थुमाकी पत्नी(दुलही)को अर्थ == | == थुमाकी पत्नी(दुलही)को अर्थ == | ||
पङ्क्ति ३०: | पङ्क्ति ३०: | ||
First, it means the church (saints). Apostle Paul likened the relationship between [[Christ]] and the [[church]] to the relationship of husband and wife.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians+5%3A22-23&version=NIV |title=Ephesians 5:22–23 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Corinthians+11%3A2+&version=NIV |title=2 Corinthians 11:2 |publisher= |quote= }}</ref> God made Eve from the ribs of Adam, making the couple one body, in order to show His will concerning the love between Christ and the saints.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+6%3A16-17&version=NIV |title=1 Corinthians 6:16–17 |publisher= |quote= }}</ref><br>However, the bride, who appears in the heavenly wedding banquet in Revelation 19, cannot be the church or the saints. The bride invites the guests, and the guests receive the invitation. The bride and the guests must be different. It is clear that the guests, who are invited to the heavenly wedding banquet, are the saints. In the parable of the wedding banquet, Jesus described the saints as guests, not as the bride.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+22%3A1-14&version=NIV |title=Matthew 22:1–14 |publisher= |quote= }}</ref> Also, He called His disciples the guests of the bridegroom.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+2%3A19-20&version=NIV |title=Mark 2:19–20 |publisher= |quote= }}</ref> If the bride refers to the saints, there is no way to explain who the guests, who are invited, refer to. Therefore, the guests are the saints who will be blessed by participating in the heavenly wedding banquet, and the wife (bride) of the Lamb is the Savior who invites the saints to give them blessings. When John saw the Lamb’s wife, he wrote: | First, it means the church (saints). Apostle Paul likened the relationship between [[Christ]] and the [[church]] to the relationship of husband and wife.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ephesians+5%3A22-23&version=NIV |title=Ephesians 5:22–23 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Corinthians+11%3A2+&version=NIV |title=2 Corinthians 11:2 |publisher= |quote= }}</ref> God made Eve from the ribs of Adam, making the couple one body, in order to show His will concerning the love between Christ and the saints.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+6%3A16-17&version=NIV |title=1 Corinthians 6:16–17 |publisher= |quote= }}</ref><br>However, the bride, who appears in the heavenly wedding banquet in Revelation 19, cannot be the church or the saints. The bride invites the guests, and the guests receive the invitation. The bride and the guests must be different. It is clear that the guests, who are invited to the heavenly wedding banquet, are the saints. In the parable of the wedding banquet, Jesus described the saints as guests, not as the bride.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+22%3A1-14&version=NIV |title=Matthew 22:1–14 |publisher= |quote= }}</ref> Also, He called His disciples the guests of the bridegroom.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+2%3A19-20&version=NIV |title=Mark 2:19–20 |publisher= |quote= }}</ref> If the bride refers to the saints, there is no way to explain who the guests, who are invited, refer to. Therefore, the guests are the saints who will be blessed by participating in the heavenly wedding banquet, and the wife (bride) of the Lamb is the Savior who invites the saints to give them blessings. When John saw the Lamb’s wife, he wrote: | ||
''थुमा'' भन्ने शब्दको विभिन्न अर्थहरू भएजस्तै थुमाकी पत्नी(दुलही) भन्ने शब्दको पनि एकभन्दा बढी अर्थहरू छन् । पहिलो, यसले मण्डली(सन्तहरू)लाई जनाउँछ । ख्रीष्ट र | ''थुमा'' भन्ने शब्दको विभिन्न अर्थहरू भएजस्तै थुमाकी पत्नी(दुलही) भन्ने शब्दको पनि एकभन्दा बढी अर्थहरू छन् । पहिलो, यसले मण्डली(सन्तहरू)लाई जनाउँछ । [[ख्रीष्ट]] र [[मण्डली]]बीचको सम्बन्धलाई प्रेरित पावलले, पति र पत्नीबीचको सम्बन्धसँग तुलना गरेका छन् । परमेश्वरले आदमका करङहरूमध्येबाट हव्वा बनाउनुभएर उनीहरूलाई एउटै शरीर भन्नुभएको पनि, वास्तवमा ख्रीष्ट र सन्तहरूबीचको प्रेमलाई देखाउनको निम्ति हो । | ||
तर प्रकाश अध्याय १९मा उल्लेखित स्वर्गीय विवाह-भोजमा उल्लेखित दुलहीचाहिँ मण्डली वा सन्त हुन सक्दैन । दुलहीचाहिँ पाहुनाहरूलाई निमन्त्रणा दिने पात्र हुन्, र पाहुनाहरूचाहिँ निमन्त्रणा पाउने पात्र हुन् । दुलही र पाहुनाहरू निश्चित रूपमा फरक-फरक पात्र हुन् । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजका निमन्त्रित व्यक्तिहरूचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्ने कुरा प्रष्ट हुन्छ । येशूज्यूले विवाह-भोजको दृष्टान्तमा सन्तहरूलाई दुलही होइन तर पाहुनाको रूपमा वर्णन गर्नुभयो । साथै उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई दुलहाका पाहुनाहरू भन्नुभयो । यदि दुलही सन्तहरू हुन् भने निमन्त्रित्र व्यक्तिहरू चाहिँ फेरि को हुन् भन्ने ठूलो अन्योल खडा हुन्छ । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजमा सहभागी भएर आशिष् पाउने पाहुनाहरूचाहिँ सन्तहरू हुन्, र सन्तहरूलाई आशिष् दिन निमन्त्रणा गर्नुहुने थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ मुक्तिदाता हुनुहुन्छ । जब यूहन्नाले थुमाकी पत्नीलाई देखे, तब तिनले यसरी लेखे : | तर प्रकाश अध्याय १९मा उल्लेखित स्वर्गीय विवाह-भोजमा उल्लेखित दुलहीचाहिँ मण्डली वा सन्त हुन सक्दैन । दुलहीचाहिँ पाहुनाहरूलाई निमन्त्रणा दिने पात्र हुन्, र पाहुनाहरूचाहिँ निमन्त्रणा पाउने पात्र हुन् । दुलही र पाहुनाहरू निश्चित रूपमा फरक-फरक पात्र हुन् । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजका निमन्त्रित व्यक्तिहरूचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्ने कुरा प्रष्ट हुन्छ । येशूज्यूले विवाह-भोजको दृष्टान्तमा सन्तहरूलाई दुलही होइन तर पाहुनाको रूपमा वर्णन गर्नुभयो । साथै उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई दुलहाका पाहुनाहरू भन्नुभयो । यदि दुलही सन्तहरू हुन् भने निमन्त्रित्र व्यक्तिहरू चाहिँ फेरि को हुन् भन्ने ठूलो अन्योल खडा हुन्छ । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजमा सहभागी भएर आशिष् पाउने पाहुनाहरूचाहिँ सन्तहरू हुन्, र सन्तहरूलाई आशिष् दिन निमन्त्रणा गर्नुहुने थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ मुक्तिदाता हुनुहुन्छ । जब यूहन्नाले थुमाकी पत्नीलाई देखे, तब तिनले यसरी लेखे : | ||
पङ्क्ति ३८: | पङ्क्ति ३८: | ||
The angel told John that he would show him the bride, the wife of the Lamb, and he showed him the[[New Jerusalem|Jerusalem coming down from heaven]]. The reality of Jerusalem, the wife of the Lamb, is explained in the [[book of Galatians]]. | The angel told John that he would show him the bride, the wife of the Lamb, and he showed him the[[New Jerusalem|Jerusalem coming down from heaven]]. The reality of Jerusalem, the wife of the Lamb, is explained in the [[book of Galatians]]. | ||
स्वर्गदूतले यूहन्नालाई थुमाकी पत्नी, अर्थात् दुलही देखाउनेछु भनेर स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको यरूशलेम देखाए । थुमाकी पत्नी हुनुभएकी यरूशलेमको वास्तविकताको बारेमा गलातीको पुस्तकमा वर्णन गरिएको छ । | स्वर्गदूतले यूहन्नालाई थुमाकी पत्नी, अर्थात् दुलही देखाउनेछु भनेर [[नयाँ यरूशलेम|स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको यरूशलेम]] देखाए । थुमाकी पत्नी हुनुभएकी यरूशलेमको वास्तविकताको बारेमा [[गलाती|गलातीको पुस्तकमा]] वर्णन गरिएको छ । | ||
{{quote5 |내용= तर माथिको यरूशलेम स्वतन्त्र छ, जो हाम्री आमा हुन् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/GAL.4.NNRV}} | {{quote5 |내용= तर माथिको यरूशलेम स्वतन्त्र छ, जो हाम्री आमा हुन् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/GAL.4.NNRV}} | ||
पङ्क्ति ४६: | पङ्क्ति ४६: | ||
Just as one cannot insist that the Lamb, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the lambs as saints, one cannot insist that the bride, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the saints as the wife of Christ. In the heavenly wedding banquet, the bridegroom is [[God the Father]], and the bride is [[God the Mother]]. God the Father (Second Coming Jesus) and God the Mother (Bride) are to appear and invite Their people to the heavenly wedding banquet. | Just as one cannot insist that the Lamb, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the lambs as saints, one cannot insist that the bride, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the saints as the wife of Christ. In the heavenly wedding banquet, the bridegroom is [[God the Father]], and the bride is [[God the Mother]]. God the Father (Second Coming Jesus) and God the Mother (Bride) are to appear and invite Their people to the heavenly wedding banquet. | ||
‘हाम्री’ भन्ने शब्दले मुक्ति पाउने सन्तहरूलाई जनाउँछ, अनि स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ तिनै सन्तहरूकी ‘आमा’ हुनुहुन्छ । थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ '''माता परमेश्वर''' हुनुहुन्छ । थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजका थुमा पनि सन्त हुन् भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । अनि ख्रीष्टकी पत्नीले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजकी दुलहीचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्न मिल्दैन । स्वर्गीय विवाह-भोजमा, दुलहा पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ माता परमेश्वर हुनुहुन्छ । पिता परमेश्वर (दोस्रो आगमनका येशूज्यू) र माता परमेश्वर(दुलही) देखा पर्नुभएर आफ्ना प्रजाहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा दिनुहुन्छ । | ‘हाम्री’ भन्ने शब्दले मुक्ति पाउने सन्तहरूलाई जनाउँछ, अनि स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ तिनै सन्तहरूकी ‘आमा’ हुनुहुन्छ । थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ '''माता परमेश्वर''' हुनुहुन्छ । थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजका थुमा पनि सन्त हुन् भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । अनि ख्रीष्टकी पत्नीले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजकी दुलहीचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्न मिल्दैन । स्वर्गीय विवाह-भोजमा, दुलहा [[पिता परमेश्वर]] हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ [[माता परमेश्वर]] हुनुहुन्छ । पिता परमेश्वर (दोस्रो आगमनका येशूज्यू) र माता परमेश्वर(दुलही) देखा पर्नुभएर आफ्ना प्रजाहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा दिनुहुन्छ । | ||
== थुमाकी पत्नी(दुलही) देखा पर्नुहुने == | == थुमाकी पत्नी(दुलही) देखा पर्नुहुने == | ||
पङ्क्ति ५७: | पङ्क्ति ५७: | ||
स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने सन्तहरूले अनन्त जीवन पाई स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्नेछन् । थुमा र उहाँकी दुलही देखा पर्नुभएपछि यो कार्य पूरा हुन्छ । तसर्थ विवाह-भोजमा थुमाकी पत्नी स्वयम् तयार भएकी छिन् भन्ने कुराको अगमवाणीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुभएकी माता परमेश्वर प्रकट हुनुभएर अनन्त जीवन दिनुहुनेछ भन्ने अर्थ हो । | स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने सन्तहरूले अनन्त जीवन पाई स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्नेछन् । थुमा र उहाँकी दुलही देखा पर्नुभएपछि यो कार्य पूरा हुन्छ । तसर्थ विवाह-भोजमा थुमाकी पत्नी स्वयम् तयार भएकी छिन् भन्ने कुराको अगमवाणीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुभएकी माता परमेश्वर प्रकट हुनुभएर अनन्त जीवन दिनुहुनेछ भन्ने अर्थ हो । | ||
हामीले यसको अर्थलाई अदनको बगैँचामा भएका आदम र | हामीले यसको अर्थलाई अदनको बगैँचामा भएका [[आदम]] र [[हव्वा]]द्वारा बुझ्न सक्छौं । आदमचाहिँ आउनुहुनेका प्रतिरूप हुन् भनिएकोले आदम र हव्वाले [[पिता परमेश्वर र माता परमेश्वर]]लाई जनाउँछन् । हव्वाको नाउँको अर्थ ''जीवन'' हुनु, र उनलाई ‘सबै जीवितहरूकी आमा’ भनिनुको कारण पनि हव्वाको रूपमा सङ्केत गरिनुभएकी माता परमेश्वरद्वारा अनन्त जीवन दिइने भएकोले हो । | ||
{{quote5 |내용= आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा राखे, किनभने सबै जीवितहरूकी आमा तिनी नै हुन् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/GAL.3.NNRV}} | {{quote5 |내용= आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा राखे, किनभने सबै जीवितहरूकी आमा तिनी नै हुन् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/GAL.3.NNRV}} | ||
पङ्क्ति ६३: | पङ्क्ति ६३: | ||
When John wrote the prophecy about the saints attending the heavenly wedding banquet and receiving eternal life after the appearance of God the Father and God the Mother, he expressed that [[the Spirit and the Bride]] give them the water of life. | When John wrote the prophecy about the saints attending the heavenly wedding banquet and receiving eternal life after the appearance of God the Father and God the Mother, he expressed that [[the Spirit and the Bride]] give them the water of life. | ||
पिता परमेश्वर र माता परमेश्वर देखा पर्नुभएपछि सन्तहरू स्वर्गीय विवाह-भोजमा प्रवेश गरी अनन्त जीवन पाउने त्यो अगमवाणीगत दृश्यलाई यूहन्नाले, पवित्र आत्मा र | पिता परमेश्वर र माता परमेश्वर देखा पर्नुभएपछि सन्तहरू स्वर्गीय विवाह-भोजमा प्रवेश गरी अनन्त जीवन पाउने त्यो अगमवाणीगत दृश्यलाई यूहन्नाले, [[पवित्र आत्मा र दुलही]]ले हामीलाई जीवनको पानी दिनुहुन्छ भनेर लेखे । | ||
{{quote5 |내용= पवित्र आत्मा र दुलही भन्नुहुन्छ, “आउनुहोस् ।” जसले सुन्छ त्यसले भनोस्, “आउनुहोस् ।” जो तिर्खाउँछ त्यो आओस्, जसले इच्छा गर्छ त्यसले जीवनको पानी सित्तैँमा लिओस् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/REV.22.NNRV}} | {{quote5 |내용= पवित्र आत्मा र दुलही भन्नुहुन्छ, “आउनुहोस् ।” जसले सुन्छ त्यसले भनोस्, “आउनुहोस् ।” जो तिर्खाउँछ त्यो आओस्, जसले इच्छा गर्छ त्यसले जीवनको पानी सित्तैँमा लिओस् । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/REV.22.NNRV}} | ||
पङ्क्ति ६९: | पङ्क्ति ६९: | ||
Only God, the Savior, has the authority to give the [[The Water of Life|water of life]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+2%3A13&version=NIV |title=Jeremiah 2:13 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+4%3A13-14&version=NIV |title=John 4:13–14 |publisher= |quote= }}</ref> [[The Holy Spirit]] is God the Father, who is the same as [[God the Son (Jesus)|God the Son]]. Likewise, the Bride who gives the water of life is God the Savior. This is why the Bride, who gives the water of life, cannot be a saint. In due time, God the Father, who is the Holy Spirit, and God the Mother, who is the Bride, are to appear, and They save those who are dying from spiritual thirst with the water of life. | Only God, the Savior, has the authority to give the [[The Water of Life|water of life]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+2%3A13&version=NIV |title=Jeremiah 2:13 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+4%3A13-14&version=NIV |title=John 4:13–14 |publisher= |quote= }}</ref> [[The Holy Spirit]] is God the Father, who is the same as [[God the Son (Jesus)|God the Son]]. Likewise, the Bride who gives the water of life is God the Savior. This is why the Bride, who gives the water of life, cannot be a saint. In due time, God the Father, who is the Holy Spirit, and God the Mother, who is the Bride, are to appear, and They save those who are dying from spiritual thirst with the water of life. | ||
जीवनको पानी दिने अधिकारचाहिँ केवल मुक्तिदाता हुनुभएका परमेश्वरसँग मात्र छ । पवित्र | [[जीवनको पानी]] दिने अधिकारचाहिँ केवल मुक्तिदाता हुनुभएका परमेश्वरसँग मात्र छ । [[पवित्र आत्मा]]चाहिँ [[पुत्र (येशू)|पुत्र परमेश्वर]]सँग समान हुनुभएका पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ । योजस्तै जीवनको पानी दिनुहुने दुलहीचाहिँ मुक्तिदाता परमेश्वर हुनुहुन्छ । त्यसैले जीवनको पानी दिनुहुने दुलही कदापि सन्त हुन सक्दैन । उचित समयमा पवित्र आत्मा हुनुभएका पिता परमेश्वर, अनि दुलही हुनुभएकी माता परमेश्वर देखा पर्नुभएर आत्मिक रूपमा तिर्खाइरहेका मानिसहरूलाई जीवनको पानीद्वारा बचाउनुहुनेछ । | ||
=== समय === | === समय === | ||
Every prophecy is fulfilled in its due time. God the Mother, too, who has been working with God the Father from the beginning, is to appear in due time.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+19%3A7&version=NIV |title=Revelation 19:7 |publisher= |quote= }}</ref> Prophetically, the wife of the Lamb is to appear in the last age of the work of redemption, [[Timing of Jesus’ Second Coming|which is the time when Christ comes a second time]].<br>In the history of the Creation, too, we can find a prophecy about when the Lamb’s wife will appear. On the sixth day, God created the livestock and all the animals, and finally made Adam and Eve.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1%3A24-31&version=NIV |title=Genesis 1:24–31 |publisher= |quote= }}</ref> According to the [[Sabbath|Sabbath day]] of the seven-day system or the Sabbath year of the seven-year system, the seventh-day Sabbath after [[Six-Day Creation|the six-day Creation]] represents the eternal rest following the completion of God’s work of redemption.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+4%3A4-6&version=NIV |title=Hebrews 4:4–6 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A8&version=NIV |title=2 Peter 3:8 |publisher= |quote= }}</ref><ref>Chapter 24 The Complete and the Incomplete, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 149, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> The fact that Eve was created just before the Sabbath means that Heavenly Mother, who is represented as Eve, appears in the last days just before the eternal rest of heaven. | Every prophecy is fulfilled in its due time. God the Mother, too, who has been working with God the Father from the beginning, is to appear in due time.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+19%3A7&version=NIV |title=Revelation 19:7 |publisher= |quote= }}</ref> Prophetically, the wife of the Lamb is to appear in the last age of the work of redemption, [[Timing of Jesus’ Second Coming|which is the time when Christ comes a second time]].<br>In the history of the Creation, too, we can find a prophecy about when the Lamb’s wife will appear. On the sixth day, God created the livestock and all the animals, and finally made Adam and Eve.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1%3A24-31&version=NIV |title=Genesis 1:24–31 |publisher= |quote= }}</ref> According to the [[Sabbath|Sabbath day]] of the seven-day system or the Sabbath year of the seven-year system, the seventh-day Sabbath after [[Six-Day Creation|the six-day Creation]] represents the eternal rest following the completion of God’s work of redemption.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+4%3A4-6&version=NIV |title=Hebrews 4:4–6 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Peter+3%3A8&version=NIV |title=2 Peter 3:8 |publisher= |quote= }}</ref><ref>Chapter 24 The Complete and the Incomplete, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 149, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> The fact that Eve was created just before the Sabbath means that Heavenly Mother, who is represented as Eve, appears in the last days just before the eternal rest of heaven. | ||
प्रत्येक अगमवाणी उचित समयमा पूरा हुन्छ । सुरुदेखि नै पिता परमेश्वरसँगै कार्य गरिरहनुभएकी माता परमेश्वर पनि उचित समयमा देखा पर्नुहुन्छ । अगमवाणीलाई हेर्दा, मुक्तिको प्रबन्धको अन्तिम युग अर्थात् ख्रीष्ट दोस्रो पल्ट देखा पर्नुहुने समयमा थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुन्छ । | प्रत्येक अगमवाणी उचित समयमा पूरा हुन्छ । सुरुदेखि नै पिता परमेश्वरसँगै कार्य गरिरहनुभएकी माता परमेश्वर पनि उचित समयमा देखा पर्नुहुन्छ । अगमवाणीलाई हेर्दा, मुक्तिको प्रबन्धको अन्तिम युग अर्थात् [[येशूज्यूको दोस्रो आगमनको समय|ख्रीष्ट दोस्रो पल्ट देखा पर्नुहुने समयमा]] थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुन्छ । | ||
सृष्टिको इतिहासबाट पनि, थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुने अगमवाणीको समयबारे जान्न सकिन्छ । छैटौँ दिनमा परमेश्वरले पाल्तु पशुहरू र सबै किसिमका जीवित प्राणीहरू बनाउनुभई, अन्तिममा आदम र हव्वालाई बनाउनुभयो । सातौँ दिनको शबाथ-दिन अथवा सातौँ वर्ष शबाथ वर्षको प्रणालीअनुसार हेर्दा, छैटौँ दिनको सृष्टि- | सृष्टिको इतिहासबाट पनि, थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुने अगमवाणीको समयबारे जान्न सकिन्छ । छैटौँ दिनमा परमेश्वरले पाल्तु पशुहरू र सबै किसिमका जीवित प्राणीहरू बनाउनुभई, अन्तिममा आदम र हव्वालाई बनाउनुभयो । सातौँ दिनको [[शबाथ-दिन]] अथवा सातौँ वर्ष शबाथ वर्षको प्रणालीअनुसार हेर्दा, [[६ दिनको सृष्टि-कार्य|छैटौँ दिनको सृष्टि-कार्य]]पछिको सातौँ दिन शबाथ-दिनले चाहिँ परमेश्वरको मुक्तिको प्रबन्ध समाप्ति भएपछिको अनन्त विश्रामलाई जनाउँछ । शबाथ-दिनभन्दा ठीकअघि हव्वा सृष्टि भएको कुराले, हव्वाद्वारा सङ्केत गरिनुभएकी स्वर्गीय माता अनन्त विश्रामको ठीकअघिका पछिल्ला | ||
दिनहरूमा देखा पर्नुहुन्छ भन्ने कुरालाई जनाउँछ । | दिनहरूमा देखा पर्नुहुन्छ भन्ने कुरालाई जनाउँछ । | ||
पङ्क्ति ८३: | पङ्क्ति ८३: | ||
God the Father comes to the earth a second time according to the prophecies of the Bible, just as He did 2,000 years ago. Afterward, God the Mother is testified by God the Father. Second Coming Christ is referred to as [[Elijah]]<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malachi+4%3A5&version=NIV |title=Malachi 4:5 |publisher= |quote= }}</ref> in the last days because God the Father comes with the mission to testify about God the Mother. | God the Father comes to the earth a second time according to the prophecies of the Bible, just as He did 2,000 years ago. Afterward, God the Mother is testified by God the Father. Second Coming Christ is referred to as [[Elijah]]<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malachi+4%3A5&version=NIV |title=Malachi 4:5 |publisher= |quote= }}</ref> in the last days because God the Father comes with the mission to testify about God the Mother. | ||
२,००० वर्षअघि जस्तै, पिता परमेश्वर बाइबलको अगमवाणीअनुसार यो पृथ्वीमा दोस्रो पल्ट आउनुहुन्छ । त्यसपछि उहाँले माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिनुहुन्छ । दोस्रो आगमनका ख्रीष्टलाई अन्तिम समयका | २,००० वर्षअघि जस्तै, पिता परमेश्वर बाइबलको अगमवाणीअनुसार यो पृथ्वीमा दोस्रो पल्ट आउनुहुन्छ । त्यसपछि उहाँले माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिनुहुन्छ । दोस्रो आगमनका ख्रीष्टलाई अन्तिम समयका [[एलिया]]को रूपमा अगमवाणी गरिनुको कारणचाहिँ उहाँ पिता परमेश्वरचाहिँ माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिने मिसन लिएर आउनुहुने भएकोले गर्दा हो । | ||
{{quote5 |내용= मैले तेरा पर्खालहरूमा पहरा बस्नेहरू राखेको छु, ए यरूशलेम ! तिनीहरू न त दिनमा न रातमा चूपचाप बस्नेछन् । हे परमप्रभुलाई पुकार्ने हो, विश्राम नलेओ, र जबसम्म उहाँले यरूशलेमलाई स्थापित गरेर त्यसको महिमा पृथ्वीभरि फिँजाउनुहुन्न, तबसम्म उहाँलाई विश्राम गर्न नदेओ । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/ISA.62.NNRV}} | {{quote5 |내용= मैले तेरा पर्खालहरूमा पहरा बस्नेहरू राखेको छु, ए यरूशलेम ! तिनीहरू न त दिनमा न रातमा चूपचाप बस्नेछन् । हे परमप्रभुलाई पुकार्ने हो, विश्राम नलेओ, र जबसम्म उहाँले यरूशलेमलाई स्थापित गरेर त्यसको महिमा पृथ्वीभरि फिँजाउनुहुन्न, तबसम्म उहाँलाई विश्राम गर्न नदेओ । |출처= https://www.bible.com/bible/1483/ISA.62.NNRV}} | ||
पङ्क्ति ९५: | पङ्क्ति ९५: | ||
Adam named his wife Eve, meaning life, and said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+3%3A20&version=NIV |title=Genesis 3:20 |publisher= |quote= }}</ref> Adam named his wife ''life'' as a shadow for how Second Coming Christ will proclaim God the Mother, the reality of life. As prophesied in the Bible, Second Coming Christ Ahnsahnghong testified about Heavenly Mother, the Wife (Bride) of the Lamb, at the appointed time. Those who believe in Heavenly Father and [[Heavenly Mother]], who appear in the last days, are the blessed who will be invited to the wedding banquet of the Lamb and enter the eternal kingdom of heaven.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+19%3A9&version=NIV |title=Revelation 19:9 |publisher= |quote= }}</ref> | Adam named his wife Eve, meaning life, and said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+3%3A20&version=NIV |title=Genesis 3:20 |publisher= |quote= }}</ref> Adam named his wife ''life'' as a shadow for how Second Coming Christ will proclaim God the Mother, the reality of life. As prophesied in the Bible, Second Coming Christ Ahnsahnghong testified about Heavenly Mother, the Wife (Bride) of the Lamb, at the appointed time. Those who believe in Heavenly Father and [[Heavenly Mother]], who appear in the last days, are the blessed who will be invited to the wedding banquet of the Lamb and enter the eternal kingdom of heaven.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+19%3A9&version=NIV |title=Revelation 19:9 |publisher= |quote= }}</ref> | ||
आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा(जीवन) राखे, र “यो त मेरै हाडको हाड र मासुको मासु हो” भने । आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ ''जीवन'' राख्नुको कारणचाहिँ दोस्रो आगमनका ख्रीष्टले जीवनको वास्तविकता हुनुभएकी माता परमेश्वरको बारेमा घोषणा गर्नुहुनेछ भन्ने कुराको छाया भएकोले गर्दा हो । बाइबलको अगमवाणीअनुसार दोस्रो आगमनका ख्रीष्ट आन साङ होङज्यूले थुमाकी पत्नी(दुलही) हुनुभएकी स्वर्गीय | आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा(जीवन) राखे, र “यो त मेरै हाडको हाड र मासुको मासु हो” भने । आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ ''जीवन'' राख्नुको कारणचाहिँ दोस्रो आगमनका ख्रीष्टले जीवनको वास्तविकता हुनुभएकी माता परमेश्वरको बारेमा घोषणा गर्नुहुनेछ भन्ने कुराको छाया भएकोले गर्दा हो । बाइबलको अगमवाणीअनुसार दोस्रो आगमनका ख्रीष्ट आन साङ होङज्यूले थुमाकी पत्नी(दुलही) हुनुभएकी [[स्वर्गीय माता]]को विषयमा गवाही दिनुभयो । पछिल्ला दिनहरूमा देखा पर्नुहुने स्वर्गीय पिता र स्वर्गीय मातालाई विश्वास गर्नेहरूचाहिँ थुमाको विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाएर अनन्त स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्ने आशिषित मानिसहरू हुन् । | ||
== यो पनि हेर्नुहोस् == | == यो पनि हेर्नुहोस् == |
०२:३५, १३ सेप्टेम्बर २०२४ जस्तै गरी पुनरावलोकन
थुमाकी पत्नी अर्थात् दुलहीचाहिँ स्वर्गीय यरूशलेम हुनुहुन्छ । अनि स्वर्गीय यरूशलेमको वास्तविकताचाहिँ माता परमेश्वर हुनुहुन्छ ।
In the book of Revelation, the Wife (Bride) of the Lamb appears as the Savior in the last days and She invites the saints to the heavenly wedding banquet. The purpose of the Bride’s appearance in the last days is to give eternal life. Those who are invited to the wedding banquet and go to the Bride and Bridegroom will enter the kingdom of heaven and live forever.
प्रकाशको पुस्तकमा, अन्त्यका दिनहरूमा थुमाकी पत्नी(दुलही) मुक्तिदाताको रूपमा देखा पर्नुहुनेछ र सन्तहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा गर्नुहुन्छ भनेर अगमवाणी गरिएको छ । अन्त्यका दिनहरूमा दुलही देखा पर्नुको उद्देश्यचाहिँ अनन्त जीवन दि नको निम्ति हो । विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाएर दुलहा-दुलहीकहाँ जानेहरूले स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गरी सदासर्वदा राज्य गर्नेछन् ।
थुमाको अर्थ
After Jesus ascended to heaven, He showed John what would be accomplished through a revelation. The book of Revelation was written by Apostle John in A.D. 96 through the inspiration of the Holy Spirit.[१] In this book, there is a prophecy about the wedding banquet of the Lamb.
येशूज्यूको स्वर्गारोहणपछि हुन आउने कुराको विषयमा येशूज्यूले यूहन्नालाई प्रकाशमार्फत देखाइदिनुभयो । प्रकाशको पुस्तकचाहिँ ई.सं. ९६मा, प्रेरित यूहन्नाले पवित्र आत्माको प्रेरणाद्वारा लेखेका हुन् । यस पुस्तकमा, थुमाको विवाह-भोज सम्बन्धी अगमवाणी छ ।
“हामी रमाऔं र अत्यन्त खुशी होऔं, र उहाँलाई महिमा दिऔं ! किनकि थुमाका विवाहको दिन आएको छ, र उहाँकी दुलही स्वयम् तयार भएकी छिन् । चहकिलो र स्वच्छ मलमलको वस्त्र पहिरन तिनलाई दिइयो ।” चहकिलो मलमलको वस्त्र सन्तहरूका धार्मिक कार्य हुन् । अनि ती स्वर्गदूतले मलाई भने, “यो लेख, थुमाका विवाहको भोजमा निमन्त्रणा पाउनेहरू धन्यका हुन् ।” तिनले फेरि मलाई भने, “परमेश्वरका सत्य वचनहरू यी नै हुन् ।”
In order to be the blessed who are invited to the wedding banquet of the Lamb, we need to know who the bridegroom and the bride. The bridegroom is the Lamb, and the bride is the Lamb’s wife. We often see one word has completely different meanings, depending on the context. In the Bible, the word lamb has three different meanings as follows.
First, it means an animal that was offered as a burnt offering.[२]
Second, it means God’s people (saints). Jesus likened Himself to a shepherd and His people to lambs.[३] Before Jesus ascended to heaven, He said to Peter, “Feed My lambs,” meaning, “Take care of My people.”[४] God referred to His people who are not yet mature spiritually and need care as lambs.
Third, it means Christ. The reality of a lamb that was sacrificed in the Old Testament times is Jesus.[५] When John the Baptist saw Jesus, he said, “The Lamb of God who takes away the sin of the world.”[६] Apostle John wrote that Jesus is the “Lamb, looking as if it had been slain.”[७]
Among these three meanings, the Lamb of the heavenly wedding banquet refers to Jesus. Based on the verse that describes God’s people as lambs, one cannot argue that the Lamb of the wedding banquet is a saint. The Lamb, whom Apostle John saw through a revelation, was Second Coming Jesus, not Jesus who came 2,000 years ago, because the Lamb was with His wife. Through the Trinity, the Lamb, who invites the saints to the heavenly wedding banquet with His bride, is God the Father.
थुमाको विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने धन्यका मानिस हुनलाई हामीले पहिला दुलहा र दुलहीलाई चिन्नुपर्छ । दुलहाचाहिँ थुमा हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुहुन्छ । हामीले प्रायः देख्न सकेजस्तै, एउटै शब्दको पनि सन्दर्भअनुसार भिन्नाभिन्नै अर्थ हुन्छ । बाइबलमा थुमा भन्ने शब्दको तीन वटा फरक-फरक अर्थ यस प्रकार छ । पहिलो, थुमाले होमबलिको रूपमा चढाइने पशुलाई जनाउँछ ।
दोस्रो, यसले परमेश्वरका प्रजा(सन्त)लाई जनाउँछ । येशूज्यूले आफूलाई गोठाला र आफ्ना प्रजालाई भेडासँग तुलना गर्नुभयो । स्वर्ग उचालिनुअघि येशूज्यूले पत्रुसलाई “मेरा भेडा(थुमा)हरूलाई खुवाऊ,” अर्थात् “मेरा प्रजाको हेरचाह गर” भन्नुभयो । अझै पनि आत्मिक रूपमा परिपक्व नभएका तर हेरचाहको खाँचो परेका आफ्ना प्रजालाई परमेश्वरले थुमाहरू भन्नुभयो ।
तेस्रो, यसले ख्रीष्टलाई जनाउँछ । पुरानो करारको समयमा बलि गरिने थुमाको वास्तविकताचाहिँ येशूज्यू हुनुहुन्छ । बप्तिस्मा-दिने यूहन्नाले येशूज्यूलाई देखेर “हेर, संसारको पाप उठाइलैजाने परमेश्वरका थुमा !” भने । प्रेरित यूहन्नाले येशूज्यूलाई “एउटा थुमा, जो मारिएको जस्तो देखा पर्नुहुन्थ्यो” भनेर लेखे ।
यी ३ किसिमका अर्थमध्ये स्वर्गीय विवाह-भोजका थुमाले येशूज्यूलाई जनाउँछ । परमेश्वरका प्रजालाई थुमाको रूपमा वर्णन गरिएको पदलाई उद्धृत गर्दै, विवाह-भोजका थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको छ भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । प्रेरित यूहन्नाले प्रकाशमार्फत देखेका थुमाचाहिँ २,००० वर्षअघि आउनुभएका येशूज्यू होइनकि दोस्रो आगमनका येशूज्यू हुनुहुन्छ । त्रिएकद्वारा हेर्दा पनि, आफ्नी दुलहीसँगै सन्तहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा गर्नुहुने थुमाचाहिँ पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ ।
थुमाकी पत्नी(दुलही)को अर्थ
Just as the word lamb has different meanings, the wife (bride) of the Lamb can have more than one meaning.
First, it means the church (saints). Apostle Paul likened the relationship between Christ and the church to the relationship of husband and wife.[८][९] God made Eve from the ribs of Adam, making the couple one body, in order to show His will concerning the love between Christ and the saints.[१०]
However, the bride, who appears in the heavenly wedding banquet in Revelation 19, cannot be the church or the saints. The bride invites the guests, and the guests receive the invitation. The bride and the guests must be different. It is clear that the guests, who are invited to the heavenly wedding banquet, are the saints. In the parable of the wedding banquet, Jesus described the saints as guests, not as the bride.[११] Also, He called His disciples the guests of the bridegroom.[१२] If the bride refers to the saints, there is no way to explain who the guests, who are invited, refer to. Therefore, the guests are the saints who will be blessed by participating in the heavenly wedding banquet, and the wife (bride) of the Lamb is the Savior who invites the saints to give them blessings. When John saw the Lamb’s wife, he wrote:
थुमा भन्ने शब्दको विभिन्न अर्थहरू भएजस्तै थुमाकी पत्नी(दुलही) भन्ने शब्दको पनि एकभन्दा बढी अर्थहरू छन् । पहिलो, यसले मण्डली(सन्तहरू)लाई जनाउँछ । ख्रीष्ट र मण्डलीबीचको सम्बन्धलाई प्रेरित पावलले, पति र पत्नीबीचको सम्बन्धसँग तुलना गरेका छन् । परमेश्वरले आदमका करङहरूमध्येबाट हव्वा बनाउनुभएर उनीहरूलाई एउटै शरीर भन्नुभएको पनि, वास्तवमा ख्रीष्ट र सन्तहरूबीचको प्रेमलाई देखाउनको निम्ति हो ।
तर प्रकाश अध्याय १९मा उल्लेखित स्वर्गीय विवाह-भोजमा उल्लेखित दुलहीचाहिँ मण्डली वा सन्त हुन सक्दैन । दुलहीचाहिँ पाहुनाहरूलाई निमन्त्रणा दिने पात्र हुन्, र पाहुनाहरूचाहिँ निमन्त्रणा पाउने पात्र हुन् । दुलही र पाहुनाहरू निश्चित रूपमा फरक-फरक पात्र हुन् । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजका निमन्त्रित व्यक्तिहरूचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्ने कुरा प्रष्ट हुन्छ । येशूज्यूले विवाह-भोजको दृष्टान्तमा सन्तहरूलाई दुलही होइन तर पाहुनाको रूपमा वर्णन गर्नुभयो । साथै उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई दुलहाका पाहुनाहरू भन्नुभयो । यदि दुलही सन्तहरू हुन् भने निमन्त्रित्र व्यक्तिहरू चाहिँ फेरि को हुन् भन्ने ठूलो अन्योल खडा हुन्छ । तसर्थ स्वर्गीय विवाह-भोजमा सहभागी भएर आशिष् पाउने पाहुनाहरूचाहिँ सन्तहरू हुन्, र सन्तहरूलाई आशिष् दिन निमन्त्रणा गर्नुहुने थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ मुक्तिदाता हुनुहुन्छ । जब यूहन्नाले थुमाकी पत्नीलाई देखे, तब तिनले यसरी लेखे :
तब ती सात अन्तिम विपत्तिले भरिएका सात कचौरा हुने सात स्वर्गदूतहरूमध्ये एक जना आएर मलाई यसो भने, “आऊ, म तिमीलाई थुमाकी पत्नी, उहाँकी दुलही देखाउनेछु ।” तिनले मलाई पवित्र आत्मामा एउटा ठूलो र उच्च पर्वतमा लगे, र परमेश्वरबाट स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको पवित्र सहर यरूशलेम मलाई देखाए ।
The angel told John that he would show him the bride, the wife of the Lamb, and he showed him theJerusalem coming down from heaven. The reality of Jerusalem, the wife of the Lamb, is explained in the book of Galatians.
स्वर्गदूतले यूहन्नालाई थुमाकी पत्नी, अर्थात् दुलही देखाउनेछु भनेर स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको यरूशलेम देखाए । थुमाकी पत्नी हुनुभएकी यरूशलेमको वास्तविकताको बारेमा गलातीको पुस्तकमा वर्णन गरिएको छ ।
तर माथिको यरूशलेम स्वतन्त्र छ, जो हाम्री आमा हुन् ।
The word “our” refers to the saints who will be saved, and heavenly Jerusalem is the “Mother” of the saints. The Lamb’s wife (bride) is God the Mother.
Just as one cannot insist that the Lamb, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the lambs as saints, one cannot insist that the bride, in the wedding banquet, means the saints by using the verse which describes the saints as the wife of Christ. In the heavenly wedding banquet, the bridegroom is God the Father, and the bride is God the Mother. God the Father (Second Coming Jesus) and God the Mother (Bride) are to appear and invite Their people to the heavenly wedding banquet.
‘हाम्री’ भन्ने शब्दले मुक्ति पाउने सन्तहरूलाई जनाउँछ, अनि स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ तिनै सन्तहरूकी ‘आमा’ हुनुहुन्छ । थुमाकी पत्नी(दुलही)चाहिँ माता परमेश्वर हुनुहुन्छ । थुमाले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजका थुमा पनि सन्त हुन् भनेर जिद्दी गर्न मिल्दैन । अनि ख्रीष्टकी पत्नीले सन्तहरूलाई जनाएको पदलाई प्रयोग गर्दै विवाह-भोजकी दुलहीचाहिँ सन्तहरू हुन् भन्न मिल्दैन । स्वर्गीय विवाह-भोजमा, दुलहा पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ, र दुलहीचाहिँ माता परमेश्वर हुनुहुन्छ । पिता परमेश्वर (दोस्रो आगमनका येशूज्यू) र माता परमेश्वर(दुलही) देखा पर्नुभएर आफ्ना प्रजाहरूलाई स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा दिनुहुन्छ ।
थुमाकी पत्नी(दुलही) देखा पर्नुहुने
उद्देश्य
Being invited to the heavenly wedding banquet means that the saints, who are described as guests, will receive eternal life and enter the kingdom of heaven. This is accomplished through the appearance of the Lamb and His wife. Therefore, the prophecy that the wedding banquet is celebrated as the Lamb’s wife makes herself ready means that God the Mother, who is the Lamb’s wife, will appear and give eternal life.
We can understand this meaning through Adam and Eve in the Garden of Eden. Since it is written Adam represents the One to come,[१३] Adam and Eve represent God the Father and God the Mother. The name Eve means life and she is called the “Mother of all the living.” It is because eternal life is given by God the Mother, who is represented as Eve.
स्वर्गीय विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाउने सन्तहरूले अनन्त जीवन पाई स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्नेछन् । थुमा र उहाँकी दुलही देखा पर्नुभएपछि यो कार्य पूरा हुन्छ । तसर्थ विवाह-भोजमा थुमाकी पत्नी स्वयम् तयार भएकी छिन् भन्ने कुराको अगमवाणीचाहिँ थुमाकी पत्नी हुनुभएकी माता परमेश्वर प्रकट हुनुभएर अनन्त जीवन दिनुहुनेछ भन्ने अर्थ हो ।
हामीले यसको अर्थलाई अदनको बगैँचामा भएका आदम र हव्वाद्वारा बुझ्न सक्छौं । आदमचाहिँ आउनुहुनेका प्रतिरूप हुन् भनिएकोले आदम र हव्वाले पिता परमेश्वर र माता परमेश्वरलाई जनाउँछन् । हव्वाको नाउँको अर्थ जीवन हुनु, र उनलाई ‘सबै जीवितहरूकी आमा’ भनिनुको कारण पनि हव्वाको रूपमा सङ्केत गरिनुभएकी माता परमेश्वरद्वारा अनन्त जीवन दिइने भएकोले हो ।
आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा राखे, किनभने सबै जीवितहरूकी आमा तिनी नै हुन् ।
When John wrote the prophecy about the saints attending the heavenly wedding banquet and receiving eternal life after the appearance of God the Father and God the Mother, he expressed that the Spirit and the Bride give them the water of life.
पिता परमेश्वर र माता परमेश्वर देखा पर्नुभएपछि सन्तहरू स्वर्गीय विवाह-भोजमा प्रवेश गरी अनन्त जीवन पाउने त्यो अगमवाणीगत दृश्यलाई यूहन्नाले, पवित्र आत्मा र दुलहीले हामीलाई जीवनको पानी दिनुहुन्छ भनेर लेखे ।
पवित्र आत्मा र दुलही भन्नुहुन्छ, “आउनुहोस् ।” जसले सुन्छ त्यसले भनोस्, “आउनुहोस् ।” जो तिर्खाउँछ त्यो आओस्, जसले इच्छा गर्छ त्यसले जीवनको पानी सित्तैँमा लिओस् ।
Only God, the Savior, has the authority to give the water of life.[१४][१५] The Holy Spirit is God the Father, who is the same as God the Son. Likewise, the Bride who gives the water of life is God the Savior. This is why the Bride, who gives the water of life, cannot be a saint. In due time, God the Father, who is the Holy Spirit, and God the Mother, who is the Bride, are to appear, and They save those who are dying from spiritual thirst with the water of life.
जीवनको पानी दिने अधिकारचाहिँ केवल मुक्तिदाता हुनुभएका परमेश्वरसँग मात्र छ । पवित्र आत्माचाहिँ पुत्र परमेश्वरसँग समान हुनुभएका पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ । योजस्तै जीवनको पानी दिनुहुने दुलहीचाहिँ मुक्तिदाता परमेश्वर हुनुहुन्छ । त्यसैले जीवनको पानी दिनुहुने दुलही कदापि सन्त हुन सक्दैन । उचित समयमा पवित्र आत्मा हुनुभएका पिता परमेश्वर, अनि दुलही हुनुभएकी माता परमेश्वर देखा पर्नुभएर आत्मिक रूपमा तिर्खाइरहेका मानिसहरूलाई जीवनको पानीद्वारा बचाउनुहुनेछ ।
समय
Every prophecy is fulfilled in its due time. God the Mother, too, who has been working with God the Father from the beginning, is to appear in due time.[१६] Prophetically, the wife of the Lamb is to appear in the last age of the work of redemption, which is the time when Christ comes a second time.
In the history of the Creation, too, we can find a prophecy about when the Lamb’s wife will appear. On the sixth day, God created the livestock and all the animals, and finally made Adam and Eve.[१७] According to the Sabbath day of the seven-day system or the Sabbath year of the seven-year system, the seventh-day Sabbath after the six-day Creation represents the eternal rest following the completion of God’s work of redemption.[१८][१९][२०] The fact that Eve was created just before the Sabbath means that Heavenly Mother, who is represented as Eve, appears in the last days just before the eternal rest of heaven.
प्रत्येक अगमवाणी उचित समयमा पूरा हुन्छ । सुरुदेखि नै पिता परमेश्वरसँगै कार्य गरिरहनुभएकी माता परमेश्वर पनि उचित समयमा देखा पर्नुहुन्छ । अगमवाणीलाई हेर्दा, मुक्तिको प्रबन्धको अन्तिम युग अर्थात् ख्रीष्ट दोस्रो पल्ट देखा पर्नुहुने समयमा थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुन्छ ।
सृष्टिको इतिहासबाट पनि, थुमाकी पत्नी देखा पर्नुहुने अगमवाणीको समयबारे जान्न सकिन्छ । छैटौँ दिनमा परमेश्वरले पाल्तु पशुहरू र सबै किसिमका जीवित प्राणीहरू बनाउनुभई, अन्तिममा आदम र हव्वालाई बनाउनुभयो । सातौँ दिनको शबाथ-दिन अथवा सातौँ वर्ष शबाथ वर्षको प्रणालीअनुसार हेर्दा, छैटौँ दिनको सृष्टि-कार्यपछिको सातौँ दिन शबाथ-दिनले चाहिँ परमेश्वरको मुक्तिको प्रबन्ध समाप्ति भएपछिको अनन्त विश्रामलाई जनाउँछ । शबाथ-दिनभन्दा ठीकअघि हव्वा सृष्टि भएको कुराले, हव्वाद्वारा सङ्केत गरिनुभएकी स्वर्गीय माता अनन्त विश्रामको ठीकअघिका पछिल्ला
दिनहरूमा देखा पर्नुहुन्छ भन्ने कुरालाई जनाउँछ ।
गवाही
God the Father comes to the earth a second time according to the prophecies of the Bible, just as He did 2,000 years ago. Afterward, God the Mother is testified by God the Father. Second Coming Christ is referred to as Elijah[२१] in the last days because God the Father comes with the mission to testify about God the Mother.
२,००० वर्षअघि जस्तै, पिता परमेश्वर बाइबलको अगमवाणीअनुसार यो पृथ्वीमा दोस्रो पल्ट आउनुहुन्छ । त्यसपछि उहाँले माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिनुहुन्छ । दोस्रो आगमनका ख्रीष्टलाई अन्तिम समयका एलियाको रूपमा अगमवाणी गरिनुको कारणचाहिँ उहाँ पिता परमेश्वरचाहिँ माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिने मिसन लिएर आउनुहुने भएकोले गर्दा हो ।
मैले तेरा पर्खालहरूमा पहरा बस्नेहरू राखेको छु, ए यरूशलेम ! तिनीहरू न त दिनमा न रातमा चूपचाप बस्नेछन् । हे परमप्रभुलाई पुकार्ने हो, विश्राम नलेओ, र जबसम्म उहाँले यरूशलेमलाई स्थापित गरेर त्यसको महिमा पृथ्वीभरि फिँजाउनुहुन्न, तबसम्म उहाँलाई विश्राम गर्न नदेओ ।
Jerusalem, which becomes the praise of the earth, represents Heavenly Mother. The LORD establishes Jerusalem means God the Father testifies about God the Mother. The Wife (Bride) of the Lamb is to be testified by the Lamb (Second Coming Christ). In the past, Adam too testified about his wife, Eve.
पृथ्वीभरिबाट महिमा पाउनुहुने यरूशलेमले स्वर्गीय मातालाई जनाउँछ । परमप्रभुले यरूशलेमलाई स्थापित गर्नुहुने कुराले चाहिँ, पिता परमेश्वरले माता परमेश्वरको विषयमा गवाही दिनुहुन्छ भन्ने यथार्थता बुझाउँछ । थुमाकी पत्नी(दुलही)को विषयमा चाहिँ दोस्रो आगमनका ख्रीष्टले गवाही दिनुहुन्छ । विगतमा, आदमले पनि आफ्नी पत्नीको विषयमा गवाही दिएका थिए ।
जुन करङ परमप्रभु परमेश्वरले मानिसबाट निकाल्नुभएको थियो, त्यसबाट एउटी स्त्री बनाउनुभई मानिसकहाँ ल्याउनुभयो । मानिसले भने, “यो त मेरै हाडको हाड र मासुको मासु हो ।”
Adam named his wife Eve, meaning life, and said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh.”[२२] Adam named his wife life as a shadow for how Second Coming Christ will proclaim God the Mother, the reality of life. As prophesied in the Bible, Second Coming Christ Ahnsahnghong testified about Heavenly Mother, the Wife (Bride) of the Lamb, at the appointed time. Those who believe in Heavenly Father and Heavenly Mother, who appear in the last days, are the blessed who will be invited to the wedding banquet of the Lamb and enter the eternal kingdom of heaven.[२३]
आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा(जीवन) राखे, र “यो त मेरै हाडको हाड र मासुको मासु हो” भने । आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ जीवन राख्नुको कारणचाहिँ दोस्रो आगमनका ख्रीष्टले जीवनको वास्तविकता हुनुभएकी माता परमेश्वरको बारेमा घोषणा गर्नुहुनेछ भन्ने कुराको छाया भएकोले गर्दा हो । बाइबलको अगमवाणीअनुसार दोस्रो आगमनका ख्रीष्ट आन साङ होङज्यूले थुमाकी पत्नी(दुलही) हुनुभएकी स्वर्गीय माताको विषयमा गवाही दिनुभयो । पछिल्ला दिनहरूमा देखा पर्नुहुने स्वर्गीय पिता र स्वर्गीय मातालाई विश्वास गर्नेहरूचाहिँ थुमाको विवाह-भोजमा निमन्त्रणा पाएर अनन्त स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्ने आशिषित मानिसहरू हुन् ।
यो पनि हेर्नुहोस्
- स्वर्गीय परिवार
- स्वर्गीय विवाह-भोज
- पिता परमेश्वर
- माता परमेश्वर
- पवित्र आत्मा र दुलही
- एलोहिम
- जीवनको पानी
सम्बन्धित भिडियो
- प्रवचन : थुमाकी पत्नी यरूशलेम, हाम्री माता हुनुहुन्छ
फुटनोट
- ↑ "2 Peter 1:20–21"।
- ↑ "Exodus 12:21"।
- ↑ "John 10:16"।
- ↑ "John 21:15"।
- ↑ "1 Corinthians 5:7"।
- ↑ "John 1:29"।
- ↑ "Revelation 5:6"।
- ↑ "Ephesians 5:22–23"।
- ↑ "2 Corinthians 11:2"।
- ↑ "1 Corinthians 6:16–17"।
- ↑ "Matthew 22:1–14"।
- ↑ "Mark 2:19–20"।
- ↑ "Romans 5:14"।
- ↑ "Jeremiah 2:13"।
- ↑ "John 4:13–14"।
- ↑ "Revelation 19:7"।
- ↑ "Genesis 1:24–31"।
- ↑ "Hebrews 4:4–6"।
- ↑ "2 Peter 3:8"।
- ↑ Chapter 24 The Complete and the Incomplete, THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE, Ahnsahnghong, pg. 149, Melchizedek Pub. Co., Ltd
- ↑ "Malachi 4:5"।
- ↑ "Genesis 3:20"।
- ↑ "Revelation 19:9"।