यरूशलेम माता: संशोधनहरू बीचको भिन्नता
"'''Jerusalem Mother''' is the reality of Jerusalem that the Bible points to as the source of the water of life. The Bible says that the children of promise, who receive the promise of eternal life from God, are the children of Jerusalem Mother. ==Jerusalem and Salvation== The prophet Isaiah prophesied that all nations would come to Jerusalem and that their souls would be..." सँग पृष्ठ सिर्जना गरियो |
कुनै सम्पादन सारांश छैन |
||
पङ्क्ति १: | पङ्क्ति १: | ||
'''Jerusalem Mother''' is the reality of Jerusalem that the [[Bible]] points to as the source of the [[The Water of Life|water of life]]. The Bible says that the [[Children of Promise|children of promise]], who receive the promise of eternal life from God, are the children of Jerusalem Mother. | '''Jerusalem Mother''' is the reality of Jerusalem that the [[Bible]] points to as the source of the [[The Water of Life|water of life]]. The Bible says that the [[Children of Promise|children of promise]], who receive the promise of eternal life from God, are the children of Jerusalem Mother. | ||
== | बाइबलमा '''यरूशलेम माता'''चाहिँ जीवनको पानीको मूलको रूपमा दर्शाइएको यरूशलेमको वास्तविकता हुनुहुन्छ । परमेश्वरबाट अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा पाएका ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’हरूलाई बाइबलमा यरूशलेम माताका सन्तान भनिएको छ । | ||
== यरूशलेम र मुक्ति == | |||
The prophet [[Isaiah]] prophesied that all nations would come to Jerusalem and that their souls would be truly comforted in her;<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?type=general&q1=Isaiah+60%3A1-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&pm=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Isaiah 60:1–4 |publisher= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+66%3A10-14&version=NIV |title=Isaiah 66:10–14 |publisher= }}</ref> and [[Zechariah]] prophesied that the water of life would flow out of Jerusalem and spread to the whole world.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Zechariah+14%3A8&version=NIV |title=Zechariah 14:8 |publisher= }}</ref> Prophetically, Jerusalem is closely related to the salvation of our [[Soul|souls]]. | The prophet [[Isaiah]] prophesied that all nations would come to Jerusalem and that their souls would be truly comforted in her;<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?type=general&q1=Isaiah+60%3A1-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&pm=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Isaiah 60:1–4 |publisher= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+66%3A10-14&version=NIV |title=Isaiah 66:10–14 |publisher= }}</ref> and [[Zechariah]] prophesied that the water of life would flow out of Jerusalem and spread to the whole world.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Zechariah+14%3A8&version=NIV |title=Zechariah 14:8 |publisher= }}</ref> Prophetically, Jerusalem is closely related to the salvation of our [[Soul|souls]]. | ||
पङ्क्ति ८: | पङ्क्ति १०: | ||
Jerusalem, which has been in the midst of political and religious disputes, cannot be called the place of salvation, which is mentioned in the Bible. Moreover, the [[God]]<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+30%3A18&version=NIV |title=Isaiah 30:18 |publisher= }}</ref> of justice would not appoint a certain region on the earth as a place of salvation, and pretend not to know the numerous people who long for salvation but cannot make a pilgrimage there. In fact, what the prophets Isaiah and Zechariah wrote about Jerusalem is the prophecy about the heavenly Jerusalem. | Jerusalem, which has been in the midst of political and religious disputes, cannot be called the place of salvation, which is mentioned in the Bible. Moreover, the [[God]]<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+30%3A18&version=NIV |title=Isaiah 30:18 |publisher= }}</ref> of justice would not appoint a certain region on the earth as a place of salvation, and pretend not to know the numerous people who long for salvation but cannot make a pilgrimage there. In fact, what the prophets Isaiah and Zechariah wrote about Jerusalem is the prophecy about the heavenly Jerusalem. | ||
== | यशैया अगमवक्ताले, सबै जातिहरू यरूशलेममा आउनेछन् र तिनीहरूका आत्माले यरूशलेममा सान्त्वना पाउनेछन् भनी अगमवाणी गरे । अनि जकरियाले चाहिँ जीवनको पानी यरूशलेमबाट बगिनिस्केर सारा संसारतिर फैलनेछ भनी अगमवाणी गरे । अगमवाणीगत रूपमा यरूशलेम र हाम्रो आत्माको मुक्तिबीच नजिकको सम्बन्ध छ । | ||
मानिसहरूले प्यालेस्टाइनमा भएको यरूशलेमलाई पवित्र भूमि ठान्ने गर्छन् । मनको शान्ति र आशिष् प्राप्त गर्ने चाहनामा तिनीहरू यरूशलेमको तीर्थयात्रा गर्ने गर्छन् । तर वास्तवमा वर्तमान यरूशलेमचाहिँ शान्तिदेखि धेरै टाढा छ । योचाहिँ अन्तर्राष्ट्रिय समुदायमा द्वन्द्वको प्रतिनिधि सहर हो । ३ वटा धर्म(ख्रीष्टियान, यहूदी र इस्लाम), अनि २ वटा देश(इस्राएल र प्यालेस्टाइन)ले स्वामित्व दाबी गरेकाले यहाँ प्रायः विवाद चलिरहेको हुन्छ । पवित्र भूमिको केन्द्र, यरूशलेमको प्राचीन सहरचाहिँ यहूदी, अर्मेनियाली, ख्रीष्टियान र मुस्लिम गरी ४ वर्गमा विभाजित छ, र त्यहाँका सडकहरू सशस्त्र प्रहरी अधिकृतहरू र सिपाहीहरूले खचाखच भरिएको छ । | |||
राजनीतिक र धार्मिक विवादको बीचमा परिरहने यरूशलेम कदापि, बाइबलमा उल्लेखित मुक्तिको ठाउँ हुन सक्दैन । अझ भन्नुपर्दा, न्यायी परमेश्वरले पृथ्वीको कुनै एउटा क्षेत्रलाई मुक्तिको स्थानको रूपमा तोक्नुहुन्न । कारण मुक्तिको चाह भए पनि प्यालेस्टाइनको यरूशलेमसम्म तीर्थयात्रामा जान नसक्ने मानिसहरू संसारमा असंख्य छन् । खासमा यशैया अगमवक्ता र जकरिया अगमवक्ताले लेखेका यरूशलेम सम्बन्धी वचनहरूचाहिँ स्वर्गीय यरूशलेम सम्बन्धी अगमवाणी हो । | |||
== यरूशलेमको वास्तविकता == | |||
The heavenly Jerusalem indicates the heavenly city of God, but it has another meaning, too. Apostle [[Paul]] wrote that the Jerusalem in heaven is the Mother of the saints who will be saved. | The heavenly Jerusalem indicates the heavenly city of God, but it has another meaning, too. Apostle [[Paul]] wrote that the Jerusalem in heaven is the Mother of the saints who will be saved. | ||
{{quote5 |내용= | |||
निश्चय नै स्वर्गीय यरूशलेमले स्वर्गमा रहेको परमेश्वरको सहरलाई जनाउँछ तर यसको अर्को अर्थ पनि छ । प्रेरित पावलले स्वर्गको यरूशलेमचाहिँ मुक्ति पाउने सन्तहरूकी आमा हुन् भनेर लेखेका छन् । | |||
{{quote5 |내용=तर माथि(स्वर्ग)को यरूशलेम स्वतन्त्र छ, जो हाम्री आमा हुन् । अब हे भाइ हो, इसहाकजस्तै हामी पनि प्रतिज्ञाका सन्तान हौं । |출처=[https://www.bible.com/bible/1483/GAL.4.NNRV गलाती ४:२६-२८]}} | |||
The heavenly Jerusalem is the Mother of our spirits (the spiritual Mother). The saints who believe in Jerusalem Mother are called the “children of promise,” and the promise of God is eternal life.<ref name="영생2">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+2%3A25+&version=NIV |title=1 John 2:25 |publisher= }}</ref> In other words, the saints who will receive eternal life, that is, salvation, have not only the spiritual Father ([[God the Father]])<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A9+&version=NIV |title=Matthew 6:9 |publisher= }}</ref> but also the spiritual Mother ([[God the Mother]]). The existence of God the Mother is revealed in the first chapter of the [[Bible]], too. | The heavenly Jerusalem is the Mother of our spirits (the spiritual Mother). The saints who believe in Jerusalem Mother are called the “children of promise,” and the promise of God is eternal life.<ref name="영생2">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+John+2%3A25+&version=NIV |title=1 John 2:25 |publisher= }}</ref> In other words, the saints who will receive eternal life, that is, salvation, have not only the spiritual Father ([[God the Father]])<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+6%3A9+&version=NIV |title=Matthew 6:9 |publisher= }}</ref> but also the spiritual Mother ([[God the Mother]]). The existence of God the Mother is revealed in the first chapter of the [[Bible]], too. | ||
{{quote5 |내용= | |||
स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ हाम्रो ‘आत्माकी आमा (आत्मिक माता)’ हुनुहुन्छ । यरूशलेम मातालाई विश्वास गर्ने सन्तहरूलाई ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’ भनिएको छ, र परमेश्वरको प्रतिज्ञाचाहिँ अनन्त जीवन हो । फेरि भन्नुपर्दा, अनन्त जीवन अर्थात् मुक्ति पाउने सन्तहरूको चाहिँ आत्मिक पिता (पिता परमेश्वर) मात्र होइन तर आत्मिक माता (माता परमेश्वर) पनि हुनुहुन्छ । बाइबलको पहिलो अध्यायदेखि नै माता परमेश्वरको अस्तित्वको बारेमा लेखिएको छ । | |||
{{quote5 |내용=अनि परमेश्वरले भन्नुभयो, “मानिसलाई आफ्नै स्वरूपमा, हाम्रै प्रतिरूपमा बनाऔं ...” यसैकारण परमेश्वरले मानिसलाई आफ्नै स्वरूपमा सृष्टि गर्नुभयो । परमेश्वरकै प्रतिरूपमा उहाँले तिनलाई सृष्टि गर्नुभयो । नर र नारी नै गरी उहाँले तिनीहरूलाई सृष्टि गर्नुभयो । |출처=[https://www.bible.com/bible/1483/GEN.1.NNRV उत्पत्ति १:२६-२७]}} | |||
God expressed Himself as “Us” in plural, not “Me” in singular. He created man in the [[image of God]], and male and female were created. If a male and a female were created in the image of God, it means that there are both a male image of God and a female image of God. Until now, people who believe in God have called God “Father,” thinking that there is only the male image of God. However, in the Bible, there is not only the male image of God but also the female image of God, '''“Mother”'''. | God expressed Himself as “Us” in plural, not “Me” in singular. He created man in the [[image of God]], and male and female were created. If a male and a female were created in the image of God, it means that there are both a male image of God and a female image of God. Until now, people who believe in God have called God “Father,” thinking that there is only the male image of God. However, in the Bible, there is not only the male image of God but also the female image of God, '''“Mother”'''. | ||
== | परमेश्वरले आफूलाई एकवचनमा ‘मेरै’ नभन्नुभएर बहुवचनमा ‘हाम्रै’ भनेर अभिव्यक्त गर्नुभयो । उहाँले मानिसलाई परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि गर्नुहुँदा नर र नारी सृष्टि भए । परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि भएका मानिस नर र नारी हुन् भने परमेश्वर पनि नर स्वरूपमा र नारी स्वरूपमा हुनुहुन्छ भन्ने अर्थ हो । अहिलेसम्म विश्वासीहरूले परमेश्वरचाहिँ नर स्वरूपमा मात्र हुनुहुन्छ भन्ठानेर उहाँलाई “पिता” भनेर पुकार्दैआएका छन् । तर बाइबलमा हेर्दा, नर स्वरूपका परमेश्वर मात्र होइनकि नारी स्वरूपकी '''‘माता’''' परमेश्वर पनि हुनुहुन्छ । | ||
[[file:Mother Kissing Baby.jpg |thumb | 250px | | |||
== अनन्त जीवन दिनुहुने माता == | |||
[[file:Mother Kissing Baby.jpg |thumb | 250px |नयाँ जीवन जन्मनमा केन्द्रीय भूमिका निभाउनुहुने आमा]] | |||
When God created all things, He made them with His will.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+4%3A11+&version=NIV |title=Revelation 4:11 |publisher= }}</ref> The numerous living things in the world inherit their life from their fathers and mothers. Birds in the sky, fish in the water, and animals on the ground . . . They all have their fathers and mothers. The same is true for human beings. Everyone in this world has his or her mother. Of course, there must be a father, but a mother is the one who conceives and gives birth to children.<br>Since God made all things according to His will, God has clear will in creating mothers, who play the key role in the birth of life. Just as life is given through mothers, eternal life<ref name="영생2" /> will be given through the spiritual Mother. This fact can be confirmed through [[Adam]] and [[Eve]], who were created according to God’s will.<br> | When God created all things, He made them with His will.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation+4%3A11+&version=NIV |title=Revelation 4:11 |publisher= }}</ref> The numerous living things in the world inherit their life from their fathers and mothers. Birds in the sky, fish in the water, and animals on the ground . . . They all have their fathers and mothers. The same is true for human beings. Everyone in this world has his or her mother. Of course, there must be a father, but a mother is the one who conceives and gives birth to children.<br>Since God made all things according to His will, God has clear will in creating mothers, who play the key role in the birth of life. Just as life is given through mothers, eternal life<ref name="영생2" /> will be given through the spiritual Mother. This fact can be confirmed through [[Adam]] and [[Eve]], who were created according to God’s will.<br> | ||
Adam, the first man created in the image of God, represents [[Jesus Christ|Jesus]], the [[Christ]] who comes to this earth.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans+5%3A14+&version=NIV |title=Romans 5:14 |publisher= }}</ref> In the light of the [[Trinity]] which the Bible teaches, Jesus is [[God the Father (Jehovah)|God the Father]]. Adam is a prophecy about God the Father who comes later, and Eve, the wife of Adam, is a prophecy about God the Mother who comes later. | Adam, the first man created in the image of God, represents [[Jesus Christ|Jesus]], the [[Christ]] who comes to this earth.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romans+5%3A14+&version=NIV |title=Romans 5:14 |publisher= }}</ref> In the light of the [[Trinity]] which the Bible teaches, Jesus is [[God the Father (Jehovah)|God the Father]]. Adam is a prophecy about God the Father who comes later, and Eve, the wife of Adam, is a prophecy about God the Mother who comes later. | ||
{{quote5 |내용= | |||
परमेश्वरले यावत् थोकलाई आफ्नो इच्छाबमोजिम सृष्टि गर्नुभयो । यस संसारका असंख्य जीवित प्राणीहरूमा बुबा र आमाबाट जीवन हस्तान्तरण हुन्छ । आकाशमा उड्ने चरा, पानीमा पौडने माछा र जमिनमा चलहल गर्ने जनावर ... सबैका बुबा र आमा हुन्छन् । मानिसको सन्दर्भमा पनि उस्तै हो । यो संसारमा आमाविना जन्मेको मानिस कोही छैन । निश्चय नै बुबा पनि हुनु त पर्छ, तर सन्तानलाई गर्भधारण गरेर जन्माउने कामचाहिँ आमाले गर्नुहुन्छ । परमेश्वरले सम्पूर्ण थोकलाई आफ्नो इच्छाबमोजिम सृष्टि गर्नुभएकोले जीवन जन्माउने मुख्य भूमिका निभाउने आमालाई सृष्टि गर्नुमा पनि निश्चित परमेश्वरको इच्छा छ । शारीरिक जीवन शारीरिक आमाद्वारा दिइएजस्तै अनन्त जीवन पनि आत्मिक आमाद्वारा दिइन्छ । परमेश्वरको इच्छाबमोजिम सृष्टि भएका आदम र हव्वाद्वारा यो यथार्थतालाई निश्चित गर्न सकिन्छ । परमेश्वरको प्रतिरूपमा सृष्टि भएका पहिलो मानिस आदमले यो पृथ्वीमा आउनुभएका ख्रीष्ट, येशूज्यूलाई सङ्केत गर्दछन् । त्रिएकको सिद्धान्तअनुसार येशूज्यू स्वयम् पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ । आदमचाहिँ पछि आउनुहुने पिता परमेश्वर सम्बन्धी अगमवाणी हो भने आदमकी पत्नी हव्वाचाहिँ पछि आउनुहुने माता परमेश्वर सम्बन्धी अगमवाणी हो । | |||
{{quote5 |내용=आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा राखे, किनभने सबै जीवितहरूकी आमा तिनी नै हुन् । |출처=[https://www.bible.com/bible/1483/GEN.3.NNRV उत्पत्ति ३:२०]}} | |||
Here, Eve means ''living'' in Hebrew. The reason the first woman created in the image of God, was named Eve, that is, living, is because the mother, who is the woman, plays the main role of giving life to her children. The Bible says that Eve is “living” and the “mother of all the living,” suggesting that eternal life is ultimately given through God the Mother. | Here, Eve means ''living'' in Hebrew. The reason the first woman created in the image of God, was named Eve, that is, living, is because the mother, who is the woman, plays the main role of giving life to her children. The Bible says that Eve is “living” and the “mother of all the living,” suggesting that eternal life is ultimately given through God the Mother. | ||
== | हिब्रू भाषामा ‘हव्वा’को अर्थ ''जीवन'' हो । परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि भएकी पहिलो स्त्रीको नाउँ हव्वा अर्थात् जीवन राखिनुको कारणचाहिँ सन्तानलाई जीवन दिने मुख्य भूमिकाचाहिँ एउटी स्त्री अर्थात् आमाले निर्वाह गर्नुहुने भएकोले हो । हव्वालाई ‘जीवन’ र ‘सबै जीवितहरूकी आमा’ भनिएको बाइबलको वचनले, अनन्त जीवनचाहिँ अन्तिममा माता परमेश्वरद्वारा नै दिइन्छ भन्ने यथार्थतालाई दर्शाउँछ । | ||
== यरूशलेम माता देखा पर्नुहुने == | |||
Two thousand years ago, Jesus emphasized that He would give life in the ''last days''. | Two thousand years ago, Jesus emphasized that He would give life in the ''last days''. | ||
{{quote5 |내용= | |||
२,००० वर्षअघि येशूज्यूले “म अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु” भनेर बारम्बार जोड दिनुभएको थियो । | |||
{{quote5 |내용=“र मलाई पठाउनुहुनेको इच्छा यो हो, कि उहाँले मलाई दिनुभएकाहरूमध्ये कसैलाई पनि म नगुमाऊँ, तर तिनीहरूलाई अन्त्यको दिनमा जीवित पारूँ ।” |출처=[https://www.bible.com/bible/1483/JHN.6.NNRV यूहन्ना ६:३९]}} | |||
The words that He will raise up people at the last day mean that He will give them life at the last day. Jesus repeatedly said even four times, “I will give life at the last day.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+6%3A40-54+&version=NIV |title=John 6:40–54 |publisher= }}</ref><br> | The words that He will raise up people at the last day mean that He will give them life at the last day. Jesus repeatedly said even four times, “I will give life at the last day.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+6%3A40-54+&version=NIV |title=John 6:40–54 |publisher= }}</ref><br> | ||
पङ्क्ति ३६: | पङ्क्ति ६०: | ||
Apostle John too wrote about who the Lamb’s wife is. | Apostle John too wrote about who the Lamb’s wife is. | ||
{{quote5 |내용= | अन्त्यको दिनमा जीवित पार्नेछु भन्ने वचनचाहिँ अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु भन्ने अर्थ हो । येशूज्यूले ४ पटकसम्म दोहोऱ्याउनुहुँदै “अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु” भन्नुभयो । मुक्तिदाता हुनुभएका येशूज्यूले त्यतिखेरै जीवन दिन सक्नुहुन्थ्यो, तर जीवन दिने कार्यलाई उहाँले अन्त्यको दिनसम्म पछाडि सार्नुभयो । माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने समयसँग यसको गहिरो सम्बन्ध छ । अनन्त जीवन दिनुहुने माता परमेश्वर अन्त्यका दिनहरूमा देखा पर्नुहुनेछ भनेर अगमवाणी गरिएको छ । यस्तो मुक्तिको प्रबन्धचाहिँ आकाश र पृथ्वीको सृष्टिको अगमवाणीमार्फत पनि जान्न सकिन्छ । ६ दिनको सृष्टि कार्य परमेश्वरको मुक्तिको प्रबन्ध सम्बन्धी अगमवाणी हो । सृष्टि-कार्यको अन्तिम दिन रहेको छैटौँ दिनमा हव्वा सृष्टि गरिनु भनेको मुक्तिको कार्यको अन्तिम समयमा माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने कुराको अगमवाणी हो । परमेश्वरले सन्तहरूलाई प्रतिज्ञा गर्नुभएको अनन्त जीवन अन्ततः माता परमेश्वरद्वारा दिइन्छ । त्यसैले त येशूज्यूले, माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने अन्त्यका दिनहरूमा जीवन दिनेछु भनेर बारम्बार भन्नुभएको हो । अन्तिम समयमा देखा पर्नुहुने माता परमेश्वरको बारेमा प्रत्यक्ष गरिएको अगमवाणी प्रकाशको पुस्तकमा देख्न सकिन्छ । प्रकाश अध्याय १९मा हेर्ने हो भने थुमाको विवाहको दिन आउनेछ र उहाँकी पत्नी स्वयम् तयार हुनुहुनेछ भन्ने अगमवाणी छ । प्रकाशचाहिँ येशूज्यूको स्वर्गारोहणपछि प्रेरित यूहन्नाले ई.सं. ९५ – ९६तिर लेखेका अगमवाणीको पुस्तक हो । त्यसैले थुमा र उहाँकी पत्नी देखा पर्नुहुने यो दृश्य येशूज्यूको दोस्रो आगमनको समयमा पूरा हुनेछ । प्रेरित यूहन्नाले पनि, थुमाकी पत्नी को हुनुहुन्छ भन्नेबारे लेखेका छन् । | ||
{{quote5 |내용=तब ती सात अन्तिम विपत्तिले भरिएका सात कचौरा हुने सात स्वर्गदूतहरूमध्ये एक जना आएर मलाई यसो भने, “आऊ, म तिमीलाई थुमाकी पत्नी, उहाँकी दुलही देखाउनेछु ।” ... परमेश्वरबाट स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको पवित्र सहर यरूशलेम मलाई देखाए । |출처=[https://www.bible.com/bible/1483/REV.21.NNRV प्रकाश २१:९-१०]}} | |||
The angel said that he would show him the bride, the [[The Wife (Bride) of the Lamb|wife of the Lamb]], and showed him the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God. Therefore, the bride, the wife of the Lamb, is represented as the heavenly Jerusalem. Apostle Paul described the heavenly Jerusalem as “our Mother” who is free.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+4%3A26+&version=NIV |title=Galatians 4:26 |publisher= }}</ref> The saints are called the “children of promise” and the “children of the free woman.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+4%3A28-31+&version=NIV |title=Galatians 4:28–31 |publisher= }}</ref> He made it clear that the saints, who are to be saved by receiving the promise of eternal life from God, have the heavenly Mother, who is free. | The angel said that he would show him the bride, the [[The Wife (Bride) of the Lamb|wife of the Lamb]], and showed him the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God. Therefore, the bride, the wife of the Lamb, is represented as the heavenly Jerusalem. Apostle Paul described the heavenly Jerusalem as “our Mother” who is free.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+4%3A26+&version=NIV |title=Galatians 4:26 |publisher= }}</ref> The saints are called the “children of promise” and the “children of the free woman.”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Galatians+4%3A28-31+&version=NIV |title=Galatians 4:28–31 |publisher= }}</ref> He made it clear that the saints, who are to be saved by receiving the promise of eternal life from God, have the heavenly Mother, who is free. | ||
पङ्क्ति ४२: | पङ्क्ति ६८: | ||
Eternal life is given by God the Mother, the heavenly Jerusalem who appears in the last days. If anyone wants to receive eternal life and go to [[heaven]], they must believe in God the Mother as well as God the Father. | Eternal life is given by God the Mother, the heavenly Jerusalem who appears in the last days. If anyone wants to receive eternal life and go to [[heaven]], they must believe in God the Mother as well as God the Father. | ||
== | स्वर्गदूतले तिनलाई दुलही अर्थात् थुमाकी पत्नी देखाउनेछु भने, र परमेश्वरबाट स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको पवित्र सहर यरूशलेम तिनलाई देखाए । यसकारण दुलही अर्थात् थुमाकी पत्नीलाई स्वर्गीय यरूशलेमको रूपमा दर्शाइएको छ । प्रेरित पावलले स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ स्वतन्त्र हुनुभएकी ‘हाम्री माता’ हुनुहुन्छ भनेर वर्णन गरे । सन्तहरूलाई ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’ र ‘स्वतन्त्र स्त्रीका सन्तान’ भनिएको छ । परमेश्वरबाट अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा पाई मुक्ति पाउने सन्तहरूका निम्तिचाहिँ स्वतन्त्र हुनुभएकी स्वर्गीय माता हुनुहुन्छ भन्ने कुरा तिनले प्रष्ट पारे । अनन्त जीवनचाहिँ अन्त्यको समयमा देखा पर्नुहुने स्वर्गीय यरूशलेम, माता परमेश्वरद्वारा दिइन्छ । जो कोही होस्, यदि ऊ अनन्त जीवन पाएर स्वर्ग जान चाहन्छ भने उसले पिता परमेश्वर साथै माता परमेश्वरलाई पनि विश्वास गर्नुपर्छ । | ||
*[[ | |||
*[[ | == यो पनि हेर्नुहोस् == | ||
*[[ | *[[यरूशलेम]] | ||
*[[ | *[[नयाँ यरूशलेम]] | ||
*[[माता परमेश्वर]] | |||
*[[जीवनको पानी]] | |||
== | == सम्बन्धित भिडियो == | ||
*''' | *'''प्रवचन : थुमाकी पत्नी, नयाँ यरूशलेम''' | ||
<youtube>VwfQ5kLH-9Q</youtube> | <youtube>VwfQ5kLH-9Q</youtube> | ||
*''' | *'''प्रवचन : अनन्त जीवनचाहिँ स्वर्गीय माताद्वारा दिइन्छ''' | ||
<youtube>BZ6Q3103JEQ</youtube> | <youtube>BZ6Q3103JEQ</youtube> | ||
== | == सन्दर्भ सामग्रीहरू == | ||
<references /> | <references /> | ||
[[श्रेणी:माता परमेश्वर]] | |||
[[ | [[श्रेणी:बाइबलीय ज्ञान]] | ||
[[ |
०५:५८, १३ सेप्टेम्बर २०२४ जस्तै गरी पुनरावलोकन
Jerusalem Mother is the reality of Jerusalem that the Bible points to as the source of the water of life. The Bible says that the children of promise, who receive the promise of eternal life from God, are the children of Jerusalem Mother.
बाइबलमा यरूशलेम माताचाहिँ जीवनको पानीको मूलको रूपमा दर्शाइएको यरूशलेमको वास्तविकता हुनुहुन्छ । परमेश्वरबाट अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा पाएका ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’हरूलाई बाइबलमा यरूशलेम माताका सन्तान भनिएको छ ।
यरूशलेम र मुक्ति
The prophet Isaiah prophesied that all nations would come to Jerusalem and that their souls would be truly comforted in her;[१][२] and Zechariah prophesied that the water of life would flow out of Jerusalem and spread to the whole world.[३] Prophetically, Jerusalem is closely related to the salvation of our souls.
People regard Jerusalem in Palestine as the holy land. They go on a pilgrimage to Jerusalem, wishing to receive peace of mind and blessings. In reality, however, Jerusalem today is far from peace. It is a representative city of conflict in the international community; disputes do not cease because each of three religions (Christianity, Judaism, Islam) and of two nations (Israel and Palestine) claims ownership. Jerusalem’s Old City, which is the center of the holy land, is divided into four quarters—Jewish, Armenian, Christian, and Muslim, and the streets are lined with armed police officers and soldiers.[४]
Jerusalem, which has been in the midst of political and religious disputes, cannot be called the place of salvation, which is mentioned in the Bible. Moreover, the God[५] of justice would not appoint a certain region on the earth as a place of salvation, and pretend not to know the numerous people who long for salvation but cannot make a pilgrimage there. In fact, what the prophets Isaiah and Zechariah wrote about Jerusalem is the prophecy about the heavenly Jerusalem.
यशैया अगमवक्ताले, सबै जातिहरू यरूशलेममा आउनेछन् र तिनीहरूका आत्माले यरूशलेममा सान्त्वना पाउनेछन् भनी अगमवाणी गरे । अनि जकरियाले चाहिँ जीवनको पानी यरूशलेमबाट बगिनिस्केर सारा संसारतिर फैलनेछ भनी अगमवाणी गरे । अगमवाणीगत रूपमा यरूशलेम र हाम्रो आत्माको मुक्तिबीच नजिकको सम्बन्ध छ ।
मानिसहरूले प्यालेस्टाइनमा भएको यरूशलेमलाई पवित्र भूमि ठान्ने गर्छन् । मनको शान्ति र आशिष् प्राप्त गर्ने चाहनामा तिनीहरू यरूशलेमको तीर्थयात्रा गर्ने गर्छन् । तर वास्तवमा वर्तमान यरूशलेमचाहिँ शान्तिदेखि धेरै टाढा छ । योचाहिँ अन्तर्राष्ट्रिय समुदायमा द्वन्द्वको प्रतिनिधि सहर हो । ३ वटा धर्म(ख्रीष्टियान, यहूदी र इस्लाम), अनि २ वटा देश(इस्राएल र प्यालेस्टाइन)ले स्वामित्व दाबी गरेकाले यहाँ प्रायः विवाद चलिरहेको हुन्छ । पवित्र भूमिको केन्द्र, यरूशलेमको प्राचीन सहरचाहिँ यहूदी, अर्मेनियाली, ख्रीष्टियान र मुस्लिम गरी ४ वर्गमा विभाजित छ, र त्यहाँका सडकहरू सशस्त्र प्रहरी अधिकृतहरू र सिपाहीहरूले खचाखच भरिएको छ ।
राजनीतिक र धार्मिक विवादको बीचमा परिरहने यरूशलेम कदापि, बाइबलमा उल्लेखित मुक्तिको ठाउँ हुन सक्दैन । अझ भन्नुपर्दा, न्यायी परमेश्वरले पृथ्वीको कुनै एउटा क्षेत्रलाई मुक्तिको स्थानको रूपमा तोक्नुहुन्न । कारण मुक्तिको चाह भए पनि प्यालेस्टाइनको यरूशलेमसम्म तीर्थयात्रामा जान नसक्ने मानिसहरू संसारमा असंख्य छन् । खासमा यशैया अगमवक्ता र जकरिया अगमवक्ताले लेखेका यरूशलेम सम्बन्धी वचनहरूचाहिँ स्वर्गीय यरूशलेम सम्बन्धी अगमवाणी हो ।
यरूशलेमको वास्तविकता
The heavenly Jerusalem indicates the heavenly city of God, but it has another meaning, too. Apostle Paul wrote that the Jerusalem in heaven is the Mother of the saints who will be saved.
निश्चय नै स्वर्गीय यरूशलेमले स्वर्गमा रहेको परमेश्वरको सहरलाई जनाउँछ तर यसको अर्को अर्थ पनि छ । प्रेरित पावलले स्वर्गको यरूशलेमचाहिँ मुक्ति पाउने सन्तहरूकी आमा हुन् भनेर लेखेका छन् ।
तर माथि(स्वर्ग)को यरूशलेम स्वतन्त्र छ, जो हाम्री आमा हुन् । अब हे भाइ हो, इसहाकजस्तै हामी पनि प्रतिज्ञाका सन्तान हौं ।
The heavenly Jerusalem is the Mother of our spirits (the spiritual Mother). The saints who believe in Jerusalem Mother are called the “children of promise,” and the promise of God is eternal life.[६] In other words, the saints who will receive eternal life, that is, salvation, have not only the spiritual Father (God the Father)[७] but also the spiritual Mother (God the Mother). The existence of God the Mother is revealed in the first chapter of the Bible, too.
स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ हाम्रो ‘आत्माकी आमा (आत्मिक माता)’ हुनुहुन्छ । यरूशलेम मातालाई विश्वास गर्ने सन्तहरूलाई ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’ भनिएको छ, र परमेश्वरको प्रतिज्ञाचाहिँ अनन्त जीवन हो । फेरि भन्नुपर्दा, अनन्त जीवन अर्थात् मुक्ति पाउने सन्तहरूको चाहिँ आत्मिक पिता (पिता परमेश्वर) मात्र होइन तर आत्मिक माता (माता परमेश्वर) पनि हुनुहुन्छ । बाइबलको पहिलो अध्यायदेखि नै माता परमेश्वरको अस्तित्वको बारेमा लेखिएको छ ।
अनि परमेश्वरले भन्नुभयो, “मानिसलाई आफ्नै स्वरूपमा, हाम्रै प्रतिरूपमा बनाऔं ...” यसैकारण परमेश्वरले मानिसलाई आफ्नै स्वरूपमा सृष्टि गर्नुभयो । परमेश्वरकै प्रतिरूपमा उहाँले तिनलाई सृष्टि गर्नुभयो । नर र नारी नै गरी उहाँले तिनीहरूलाई सृष्टि गर्नुभयो ।
God expressed Himself as “Us” in plural, not “Me” in singular. He created man in the image of God, and male and female were created. If a male and a female were created in the image of God, it means that there are both a male image of God and a female image of God. Until now, people who believe in God have called God “Father,” thinking that there is only the male image of God. However, in the Bible, there is not only the male image of God but also the female image of God, “Mother”.
परमेश्वरले आफूलाई एकवचनमा ‘मेरै’ नभन्नुभएर बहुवचनमा ‘हाम्रै’ भनेर अभिव्यक्त गर्नुभयो । उहाँले मानिसलाई परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि गर्नुहुँदा नर र नारी सृष्टि भए । परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि भएका मानिस नर र नारी हुन् भने परमेश्वर पनि नर स्वरूपमा र नारी स्वरूपमा हुनुहुन्छ भन्ने अर्थ हो । अहिलेसम्म विश्वासीहरूले परमेश्वरचाहिँ नर स्वरूपमा मात्र हुनुहुन्छ भन्ठानेर उहाँलाई “पिता” भनेर पुकार्दैआएका छन् । तर बाइबलमा हेर्दा, नर स्वरूपका परमेश्वर मात्र होइनकि नारी स्वरूपकी ‘माता’ परमेश्वर पनि हुनुहुन्छ ।
अनन्त जीवन दिनुहुने माता

When God created all things, He made them with His will.[८] The numerous living things in the world inherit their life from their fathers and mothers. Birds in the sky, fish in the water, and animals on the ground . . . They all have their fathers and mothers. The same is true for human beings. Everyone in this world has his or her mother. Of course, there must be a father, but a mother is the one who conceives and gives birth to children.
Since God made all things according to His will, God has clear will in creating mothers, who play the key role in the birth of life. Just as life is given through mothers, eternal life[६] will be given through the spiritual Mother. This fact can be confirmed through Adam and Eve, who were created according to God’s will.
Adam, the first man created in the image of God, represents Jesus, the Christ who comes to this earth.[९] In the light of the Trinity which the Bible teaches, Jesus is God the Father. Adam is a prophecy about God the Father who comes later, and Eve, the wife of Adam, is a prophecy about God the Mother who comes later.
परमेश्वरले यावत् थोकलाई आफ्नो इच्छाबमोजिम सृष्टि गर्नुभयो । यस संसारका असंख्य जीवित प्राणीहरूमा बुबा र आमाबाट जीवन हस्तान्तरण हुन्छ । आकाशमा उड्ने चरा, पानीमा पौडने माछा र जमिनमा चलहल गर्ने जनावर ... सबैका बुबा र आमा हुन्छन् । मानिसको सन्दर्भमा पनि उस्तै हो । यो संसारमा आमाविना जन्मेको मानिस कोही छैन । निश्चय नै बुबा पनि हुनु त पर्छ, तर सन्तानलाई गर्भधारण गरेर जन्माउने कामचाहिँ आमाले गर्नुहुन्छ । परमेश्वरले सम्पूर्ण थोकलाई आफ्नो इच्छाबमोजिम सृष्टि गर्नुभएकोले जीवन जन्माउने मुख्य भूमिका निभाउने आमालाई सृष्टि गर्नुमा पनि निश्चित परमेश्वरको इच्छा छ । शारीरिक जीवन शारीरिक आमाद्वारा दिइएजस्तै अनन्त जीवन पनि आत्मिक आमाद्वारा दिइन्छ । परमेश्वरको इच्छाबमोजिम सृष्टि भएका आदम र हव्वाद्वारा यो यथार्थतालाई निश्चित गर्न सकिन्छ । परमेश्वरको प्रतिरूपमा सृष्टि भएका पहिलो मानिस आदमले यो पृथ्वीमा आउनुभएका ख्रीष्ट, येशूज्यूलाई सङ्केत गर्दछन् । त्रिएकको सिद्धान्तअनुसार येशूज्यू स्वयम् पिता परमेश्वर हुनुहुन्छ । आदमचाहिँ पछि आउनुहुने पिता परमेश्वर सम्बन्धी अगमवाणी हो भने आदमकी पत्नी हव्वाचाहिँ पछि आउनुहुने माता परमेश्वर सम्बन्धी अगमवाणी हो ।
आदमले आफ्नी पत्नीको नाउँ हव्वा राखे, किनभने सबै जीवितहरूकी आमा तिनी नै हुन् ।
Here, Eve means living in Hebrew. The reason the first woman created in the image of God, was named Eve, that is, living, is because the mother, who is the woman, plays the main role of giving life to her children. The Bible says that Eve is “living” and the “mother of all the living,” suggesting that eternal life is ultimately given through God the Mother.
हिब्रू भाषामा ‘हव्वा’को अर्थ जीवन हो । परमेश्वरको स्वरूपमा सृष्टि भएकी पहिलो स्त्रीको नाउँ हव्वा अर्थात् जीवन राखिनुको कारणचाहिँ सन्तानलाई जीवन दिने मुख्य भूमिकाचाहिँ एउटी स्त्री अर्थात् आमाले निर्वाह गर्नुहुने भएकोले हो । हव्वालाई ‘जीवन’ र ‘सबै जीवितहरूकी आमा’ भनिएको बाइबलको वचनले, अनन्त जीवनचाहिँ अन्तिममा माता परमेश्वरद्वारा नै दिइन्छ भन्ने यथार्थतालाई दर्शाउँछ ।
यरूशलेम माता देखा पर्नुहुने
Two thousand years ago, Jesus emphasized that He would give life in the last days.
२,००० वर्षअघि येशूज्यूले “म अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु” भनेर बारम्बार जोड दिनुभएको थियो ।
“र मलाई पठाउनुहुनेको इच्छा यो हो, कि उहाँले मलाई दिनुभएकाहरूमध्ये कसैलाई पनि म नगुमाऊँ, तर तिनीहरूलाई अन्त्यको दिनमा जीवित पारूँ ।”
The words that He will raise up people at the last day mean that He will give them life at the last day. Jesus repeatedly said even four times, “I will give life at the last day.”[१०]
Jesus, the Savior, could have given life at that time, but He delayed the work of giving life until the last day. This is closely related to the time when God the Mother appears; God the Mother, who will give eternal life, is prophesied to appear in the last days.
This prophecy can be found in the creation of the heavens and the earth. The six-day Creation is a prophecy about God’s work of redemption. The creation of Eve on the sixth day, the last day of the Creation, is a prophecy that God the Mother will appear in the last days at the end of the work of redemption. Eternal life that God promised the saints is ultimately given through God the Mother. So Jesus repeatedly said that He would give them life on the last day when God the Mother would appear.
Direct prophecies about God the Mother appearing in the last days can be found in the book of Revelation. In Revelation 19, there is a prophecy that the wedding of the Lamb will come and His wife will be ready.[११] Revelation is a book of prophecy written by Apostle John around A.D. 95–96 after Jesus’ ascension.[१२] Therefore, the appearing of the Lamb and His wife is to take place when Jesus comes a second time.
Apostle John too wrote about who the Lamb’s wife is.
अन्त्यको दिनमा जीवित पार्नेछु भन्ने वचनचाहिँ अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु भन्ने अर्थ हो । येशूज्यूले ४ पटकसम्म दोहोऱ्याउनुहुँदै “अन्त्यको दिनमा जीवन दिनेछु” भन्नुभयो । मुक्तिदाता हुनुभएका येशूज्यूले त्यतिखेरै जीवन दिन सक्नुहुन्थ्यो, तर जीवन दिने कार्यलाई उहाँले अन्त्यको दिनसम्म पछाडि सार्नुभयो । माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने समयसँग यसको गहिरो सम्बन्ध छ । अनन्त जीवन दिनुहुने माता परमेश्वर अन्त्यका दिनहरूमा देखा पर्नुहुनेछ भनेर अगमवाणी गरिएको छ । यस्तो मुक्तिको प्रबन्धचाहिँ आकाश र पृथ्वीको सृष्टिको अगमवाणीमार्फत पनि जान्न सकिन्छ । ६ दिनको सृष्टि कार्य परमेश्वरको मुक्तिको प्रबन्ध सम्बन्धी अगमवाणी हो । सृष्टि-कार्यको अन्तिम दिन रहेको छैटौँ दिनमा हव्वा सृष्टि गरिनु भनेको मुक्तिको कार्यको अन्तिम समयमा माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने कुराको अगमवाणी हो । परमेश्वरले सन्तहरूलाई प्रतिज्ञा गर्नुभएको अनन्त जीवन अन्ततः माता परमेश्वरद्वारा दिइन्छ । त्यसैले त येशूज्यूले, माता परमेश्वर देखा पर्नुहुने अन्त्यका दिनहरूमा जीवन दिनेछु भनेर बारम्बार भन्नुभएको हो । अन्तिम समयमा देखा पर्नुहुने माता परमेश्वरको बारेमा प्रत्यक्ष गरिएको अगमवाणी प्रकाशको पुस्तकमा देख्न सकिन्छ । प्रकाश अध्याय १९मा हेर्ने हो भने थुमाको विवाहको दिन आउनेछ र उहाँकी पत्नी स्वयम् तयार हुनुहुनेछ भन्ने अगमवाणी छ । प्रकाशचाहिँ येशूज्यूको स्वर्गारोहणपछि प्रेरित यूहन्नाले ई.सं. ९५ – ९६तिर लेखेका अगमवाणीको पुस्तक हो । त्यसैले थुमा र उहाँकी पत्नी देखा पर्नुहुने यो दृश्य येशूज्यूको दोस्रो आगमनको समयमा पूरा हुनेछ । प्रेरित यूहन्नाले पनि, थुमाकी पत्नी को हुनुहुन्छ भन्नेबारे लेखेका छन् ।
तब ती सात अन्तिम विपत्तिले भरिएका सात कचौरा हुने सात स्वर्गदूतहरूमध्ये एक जना आएर मलाई यसो भने, “आऊ, म तिमीलाई थुमाकी पत्नी, उहाँकी दुलही देखाउनेछु ।” ... परमेश्वरबाट स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको पवित्र सहर यरूशलेम मलाई देखाए ।
The angel said that he would show him the bride, the wife of the Lamb, and showed him the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God. Therefore, the bride, the wife of the Lamb, is represented as the heavenly Jerusalem. Apostle Paul described the heavenly Jerusalem as “our Mother” who is free.[१३] The saints are called the “children of promise” and the “children of the free woman.”[१४] He made it clear that the saints, who are to be saved by receiving the promise of eternal life from God, have the heavenly Mother, who is free.
Eternal life is given by God the Mother, the heavenly Jerusalem who appears in the last days. If anyone wants to receive eternal life and go to heaven, they must believe in God the Mother as well as God the Father.
स्वर्गदूतले तिनलाई दुलही अर्थात् थुमाकी पत्नी देखाउनेछु भने, र परमेश्वरबाट स्वर्गदेखि तलतिर झरिरहेको पवित्र सहर यरूशलेम तिनलाई देखाए । यसकारण दुलही अर्थात् थुमाकी पत्नीलाई स्वर्गीय यरूशलेमको रूपमा दर्शाइएको छ । प्रेरित पावलले स्वर्गीय यरूशलेमचाहिँ स्वतन्त्र हुनुभएकी ‘हाम्री माता’ हुनुहुन्छ भनेर वर्णन गरे । सन्तहरूलाई ‘प्रतिज्ञाका सन्तान’ र ‘स्वतन्त्र स्त्रीका सन्तान’ भनिएको छ । परमेश्वरबाट अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा पाई मुक्ति पाउने सन्तहरूका निम्तिचाहिँ स्वतन्त्र हुनुभएकी स्वर्गीय माता हुनुहुन्छ भन्ने कुरा तिनले प्रष्ट पारे । अनन्त जीवनचाहिँ अन्त्यको समयमा देखा पर्नुहुने स्वर्गीय यरूशलेम, माता परमेश्वरद्वारा दिइन्छ । जो कोही होस्, यदि ऊ अनन्त जीवन पाएर स्वर्ग जान चाहन्छ भने उसले पिता परमेश्वर साथै माता परमेश्वरलाई पनि विश्वास गर्नुपर्छ ।
यो पनि हेर्नुहोस्
सम्बन्धित भिडियो
- प्रवचन : थुमाकी पत्नी, नयाँ यरूशलेम
- प्रवचन : अनन्त जीवनचाहिँ स्वर्गीय माताद्वारा दिइन्छ
सन्दर्भ सामग्रीहरू
- ↑ "Isaiah 60:1–4"।
- ↑ "Isaiah 66:10–14"।
- ↑ "Zechariah 14:8"।
- ↑ "Israeli-Palestinian Conflict"। Global Conflict Tracker। मे १२, २०२२।
- ↑ "Isaiah 30:18"।
- ↑ ६.० ६.१ "1 John 2:25"।
- ↑ "Matthew 6:9"।
- ↑ "Revelation 4:11"।
- ↑ "Romans 5:14"।
- ↑ "John 6:40–54"।
- ↑ "Revelation 19:7"।
- ↑ "Revelation 1:1"।
- ↑ "Galatians 4:26"।
- ↑ "Galatians 4:28–31"।